Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: "Stéphane Bisinger" <webmaster@×××××××××.net>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] Aggiornamento traduzioni Handbook
Date: Wed, 16 May 2007 09:55:00
Message-Id: 41908.62.94.75.145.1179309289.squirrel@tiger.noamweb.net
1 Ciao,
2
3 sebbene in ritardo aggiungo il mio pensiero personale in materia:
4
5 > Il 10/05/07, Marco Mascherpa<m.mascherpa@g.o> ha scritto:
6 >> La traduzione del manuale è un processo leggermente differente dalla
7 traduzione del soliti documenti e vista anche la delicatezza del documento
8 in
9 >> questione era stata a suo tempo fatta questa scelta. Evidentemente resto
10 aperto a qualsiasi proposta alternativa.
11
12 È giusto che il manuale, essendo un documento molto importante ed
13 assolutamente centrale, venga seguito da chi ha più esperienza e competenza in
14 materia. Tuttavia secondo me è altrettanto giusto che anche altre persone si
15 avvicinino a questo tipo di lavoro così che non si debba dipendere da una
16 unica persona (che potrebbe sempre ritrovarsi impossibilitata a continuare il
17 suo lavoro per un'infinità di motivi). Quindi sarebbe giusto scegliere chi
18 dimostra maggiori doti in questo lavoro per coadiuvare Marco nel lavoro di
19 traduzione del manuale (ovviamente non a questo giro, visto che ormai è finita
20 la traduzione, ma per il futuro).
21 Questa la mia opinione personale, spero sia un buon spunto di riflessione!
22
23 Stéphane
24
25
26 --
27 gentoo-docs-it@g.o mailing list