Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Davide Cendron <scen@g.o>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] traduzione "i. Aggiornare Java"
Date: Wed, 02 May 2007 22:24:03
Message-Id: 200705030023.37767.scen@gentoo.org
In Reply to: [gentoo-docs-it] traduzione "i. Aggiornare Java" by cristian iannuzzi
1 Il Thursday 03 May 2007 00:11:28 cristian iannuzzi ha scritto:
2 > Ciao effettuata anche questa traduzione,
3 >
4 > io l'ho già riguardata varie volte, e tranne distrazione mi sembra
5 > accettabile :)
6 >
7 > datemi un feedback prima di farmi inserire su Bugzilla le due
8 > documentazioni.
9 >
10 > ciao
11
12 Ciao Cristian, ho guardato velocemente il documento, e le cose da sistemare
13 subito sono:
14
15 - word wrap a 80 colonne (in Kate/KWrite lo imposti tramite l'opzione "A capo
16 automatico" e "Colonna a cui andare a capo" = 80 nella sezione "Modifica"
17 delle impostazioni
18
19 - NIENTE tabulazioni per l'indentazione, si utilizzano SOLO spazi (2 spazi per
20 ogni livello di indentazione, di norma)
21
22 - utilizzare possibilmente la forma impersonale, e non tradurre letteralmente
23 le frasi/espressioni in forma "colloquiale" (es. punti esclamativi, "ah, che
24 bello", o cose simili :P ), ma cercare delle forme più "asettiche", per dare
25 al documento uno stile il più distaccato e "scientifico" possibile.
26
27 Lettura consigliatissima: http://www.linux.it/tp/buona_traduzione.html
28
29 - righe vuote prima/dopo i relativi tag (vedi i dettagli in
30 http://www.gentoo.org/doc/it/xml-guide.xml )
31
32
33 Se hai bisogno di altre delucidazioni non esitare a chiedere! :)
34
35 --
36 Davide Cendron
37
38 Gentoo Documentation Project
39 Italian Follow Up Translator
40
41 http://www.gentoo.org/doc/it/

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature