1 |
Non so perché con git non siamo decollati. |
2 |
Io normalmente lo uso tanto, ma git offre talmente tanta libertà che forse |
3 |
bisogna capirlo meglio. |
4 |
|
5 |
Se io fossi al lavoro, proporrei la preparazione di un ambiente di lavoro: |
6 |
un'installazione di Gorg basata su Apache configurato tramite virtualhost, |
7 |
con un virtualhost a testa e un altro paio di per i merge (testing, |
8 |
staging)... |
9 |
Aiuto! |
10 |
|
11 |
Probabilmente, se non abbiamo un host centrale, usare git significa fare |
12 |
continuamente push e pull e per lavori così piccoli (i singoli documenti) |
13 |
diventa più d'intralcio che d'aiuto. |
14 |
|
15 |
Insomma, se non è accompagnato da un metodo di lavoro, git potrebbe non |
16 |
essere uno strumento così utile. |
17 |
Sergio |
18 |
|
19 |
|
20 |
|
21 |
HUjuice |
22 |
mooodcast.net |
23 |
|
24 |
|
25 |
|
26 |
Il giorno 05 gennaio 2012 18:01, .:deadhead:. <deadhead@××××××××××.it> ha |
27 |
scritto: |
28 |
|
29 |
> > mano la lista esatta della documentazione incompleta/da tradurre. |
30 |
> > Il nuovo link di riferimento è: http://dev.gentoo.org/~ago/trads-it.xml |
31 |
> |
32 |
> WOW!! |
33 |
> |
34 |
> Grande, ma quindi è stato ritrovato il famigerato script ruby che genera |
35 |
> la lista? |
36 |
> Ed ora lo si potrà rilanciare con cadenza fissa? |
37 |
> |
38 |
> Per git... era stato fatto questo : |
39 |
> |
40 |
> |
41 |
> https://gitorious.org/documentazione-italiana-gentoo-linux/documentazione-italiana-gentoo-linux |
42 |
> |
43 |
> pensi si possa proseguire qui o ci si appoggia ai potenti mezzi che la |
44 |
> Gentoo foundation offre? |
45 |
> |
46 |
> Per adesso va bene così, ho un altro baziglione di domande, ma saranno per |
47 |
> un'altra mail :D |
48 |
> |
49 |
> |
50 |
> ciauz |
51 |
> |
52 |
> deadhead |
53 |
> |
54 |
> (buona epifania!) |
55 |
> |
56 |
> |