Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Enrico Morelli <morelli@××××××××××.it>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] Gli intraducibili
Date: Wed, 12 Mar 2008 10:46:17
Message-Id: 20080312114613.5582104e@service2.cerm.unifi.it
In Reply to: Re: [gentoo-docs-it] Gli intraducibili by ".:deadhead:."
1 On Wed, 12 Mar 2008 10:20:28 +0100 (CET)
2 ".:deadhead:." <deadhead@××××××××××.it> wrote:
3
4 > > Certamente ;-)
5 >
6 > Trovo ottima la soluzione!
7 >
8 > Per l'aggiunta di nuove voci come ci regoliamo?
9 > C'è un form di aggiunta con moderazione?
10 > Si manda mail qui in lista mettendo come oggetto sempre "glossario"?
11 >
12 > iauz
13 >
14 > deadhead
15
16 Sempre ai primordi dell'era dei traduttori, era stato deciso di porre i
17 quesiti/suggerimenti qui in lista con un timeout di una settimana
18 scaduto il quale il nuovo termine veniva aggiunto/modificato sul
19 glossario in base alla maggioranza dei voti.
20
21 Se non ci sono controindicazioni, possiamo continuare su questa strada.
22
23 In breve:
24 1) si propone/richiede la traduzione di un termine in ML con l'ottimo
25 suggerimento di porre "glossario" come oggetto
26 2) parte la discussione
27 3) una settimana dopo, in base ai votanti, si aggiorna il glossario
28
29
30 --
31 -------------------------------------------------------------------
32 (o_
33 (o_ //\ Coltivate Linux che tanto Windows si pianta da solo.
34 (/)_ V_/_
35 +------------------------------------------------------------------+
36 | ENRICO MORELLI | email: morelli@××××××××××.IT |
37 | * * * * | phone: +39 055 4574269 |
38 | University of Florence | fax : +39 055 4574253 |
39 | CERM - via Sacconi, 6 - 50019 Sesto Fiorentino (FI) - ITALY |
40 +------------------------------------------------------------------+
41 --
42 gentoo-docs-it@l.g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-docs-it] Gli intraducibili ".:deadhead:." <deadhead@××××××××××.it>