1 |
io personalmente uso la sintassi (ndt, bla bla bla) |
2 |
|
3 |
Il 20/09/07, Davide Cendron<scen@g.o> ha scritto: |
4 |
> Ri-ciao a tutti, leggendo le varie traduzioni, ho notato che molti di noi |
5 |
> utilizzano forme diverse per inserire le note del traduttore. Ho cercato un |
6 |
> pò in giro ma non ho trovato nessuna linea guida chiarificatrice. |
7 |
> |
8 |
> Io attualmente utilizzo la forma: |
9 |
> |
10 |
> bla bla bla ( nota del traduttore, ndt) bla bla bla |
11 |
> |
12 |
> che vedo sulla maggior parte dei libri che leggo. |
13 |
> |
14 |
> Come sempre sarei grato di ricevere anche la vostra opinione in merito, e se |
15 |
> possibile, avere anche qualche fonte di informazioni autorevole (link, |
16 |
> riferimenti, ecc.) |
17 |
> |
18 |
> Ciao e grazie! |
19 |
> |
20 |
> -- |
21 |
> Davide Cendron |
22 |
> |
23 |
> Gentoo Documentation Project |
24 |
> Italian Lead Translator |
25 |
> |
26 |
> http://www.gentoo.org/doc/it/ |
27 |
> |
28 |
> |
29 |
-- |
30 |
gentoo-docs-it@g.o mailing list |