1 |
Alessandro D'Angelo wrote: |
2 |
|
3 |
>Ovvero, delle indicazioni per le parole più utilizzate e/o i termini originali |
4 |
>da lasciare inalterati per rendere le guide più omogenee nella traduzione? |
5 |
> |
6 |
>Grazie |
7 |
> |
8 |
>Alessandro |
9 |
> |
10 |
> |
11 |
tempo fa avevamo cominciato a fare un glossario per traduttori della |
12 |
documentazione Gentoo |
13 |
si può trovare a questi due indirizzi |
14 |
http://www.massimo.biz/gentoo/ |
15 |
http://www.gentoo.it/doc/glossario.html |
16 |
saluti |
17 |
|
18 |
-- |
19 |
Gentoo Documentation Project |
20 |
Italian Follow-Up Translator |