1 |
Il martedì 26 agosto 2008 14:33:25 Marcello Magaldi ha scritto: |
2 |
> Ciao a tutti, |
3 |
> volevo sottoporvi una mia idea su come dovremmo , secondo me , procedere |
4 |
> per aggiornare documenti che sono già stati tradotti. |
5 |
> Sarebbe opportuno, soprattutto per occupare meno spazio su bugzilla , |
6 |
> non caricare ogni volta l'intero file tradotto ma procedere a creare |
7 |
> patch incrementali aventi come base l'ultima versione italiana tradotta. |
8 |
> La procedura in questo caso sarebbe : |
9 |
> 1- procurarsi una copia dell'ultima versione italiana del documento |
10 |
> 2- copiarla su un altro file (ad esempio se si chiama guide.xml la si |
11 |
> copierà in guide.xml.old) |
12 |
> 3- analizzare tramite la tabella di scen le differenze tra l'ultima |
13 |
> versione tradotta e il nuovo documento |
14 |
> 4- aggiungere/modificare/rimuovere parti secondo quanto mostrato dal |
15 |
> diff precedente |
16 |
> 5- creare la patch con diff -Naur attribuendo al file della patch un |
17 |
> nome comprensibile (ad esempio se l'ultima versione tradotta era la 1.1 |
18 |
> e l'ultima inglese che si sta traducendo è la 1.3 la patch la si potrà |
19 |
> chiamare guide.xml-1.1to1.3.patch) |
20 |
> 6- riaprire il bug della traduzione iniziale e allegare la patch creata |
21 |
> |
22 |
> cosa ne pensate ? Obiezioni? Critiche ? Suggerimenti? |
23 |
> |
24 |
> |
25 |
> Saluti |
26 |
> |
27 |
> Marcello |
28 |
|
29 |
Ciao Marcello! |
30 |
|
31 |
Scusami per il ritardo immane nel risponderti, purtroppo sono stato inattivo |
32 |
in questo periodo di fine estate :P |
33 |
|
34 |
Sto provando proprio adesso a lavorare con questa tua modalità proposta (sto |
35 |
lavorando al bug che hai aperto per l'aggiornamento della traduzione di |
36 |
dev-machines.xml): mi duole dirti che mi risulta scomodissima! :( |
37 |
|
38 |
Devo salvare la patch, prendere l'ultimo file e applicargliela, e non è |
39 |
un'operazione così immediata! |
40 |
|
41 |
Se il tuo cruccio è "temo di riempire inutilmente il disco fisso del server di |
42 |
Bugzilla"... beh, non devi assolutamente preoccuparti! La percentuale |
43 |
d'incidenza dei NOSTRI (gentoo-docs-it) allegati è talmente piccola, rispetto |
44 |
a tutti i bug che vengono aperti, che, personalmente, il problema non si |
45 |
pone! |
46 |
|
47 |
Attendo pareri/commenti anche da altri, però personalmente devo "bocciare" la |
48 |
tua proposta, in quanto per me non porta a miglioramenti significativi (anzi, |
49 |
ho proprio appena riscontrato la sua scomodità :( ) |
50 |
|
51 |
Ciao, |
52 |
|
53 |
-- |
54 |
Davide Cendron |
55 |
|
56 |
Gentoo Documentation Project |
57 |
Italian Lead Translator |
58 |
|
59 |
http://www.gentoo.org/doc/it/ |
60 |
http://dev.gentoo.org/~scen/trads-it.xml |