1 |
Sto traducendo l-posix1.xml, un'articolo di Drobbins in cui parla dei vantaggi |
2 |
e degli svantaggi dei thread. Ora, visto che e' un articolo, e non una guida, |
3 |
ed e' come se la persona fisica vi spiegasse il suo punto di vista attraverso |
4 |
un discorso, e' giusto tenere la forma colloquiale (anche se la policy della |
5 |
traduzione in italiano sconsiglia questo)? A me sembra quasi necessaria per |
6 |
non stravolgere la natura dell'articolo, che altrimenti diventerebbe una |
7 |
guida... |
8 |
Che ne dite? Opinioni in merito? |
9 |
-- |
10 |
gentoo-docs-it@g.o mailing list |