Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Alberto Santini <santini.alberto@×××××.com>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] inizio traduzione
Date: Tue, 04 Oct 2005 12:56:46
Message-Id: 4b2fa1920510040556g68fe89bam@mail.gmail.com
In Reply to: Re: [gentoo-docs-it] inizio traduzione by Luca Guglielmetti
1 Il 03/10/05, Luca Guglielmetti<luca_guglielmetti@××××××.com> ha scritto:
2 > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
3 > Hash: SHA1
4 >
5 > Alberto Santini wrote:
6 > > Ragazzi.. vorrei chiedervi un consiglio...
7 > >
8 > > l'espressione "upstream", che voi sappiate, ha un significato
9 > > particolare nello sviluppo di ebuild/eclass/apache?
10 > l'upstream è il programma come è distribuito dagli sviluppatori:
11 > l'apache distribuito da gentoo è leggermente diverso rispetto a quello
12 > scaricabile dal sito di apache o da quello di altre distro
13 >
14 > ciao
15 > Guglie
16 > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
17 > Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
18 >
19 > iD8DBQFDQVqsZu3DgeMsziwRAuepAJ0SsKObl9Vy8wPkV88HtWIu0kOlEwCgplUa
20 > RQ0NNHYeyIbAmxdzFl6I654=
21 > =5hKc
22 > -----END PGP SIGNATURE-----
23 > --
24 > gentoo-docs-it@g.o mailing list
25 >
26 >
27
28 grazie mille ;)
29
30 --
31 $ su -c una
32
33 Two good places to live:
34 http://www.fallingrain.com/world/CI/13/Sucuna.html
35 http://www.fallingrain.com/world/CI/13/Suca.html
36
37 --
38 gentoo-docs-it@g.o mailing list