1 |
Ciao :) |
2 |
|
3 |
Ecco la lista dei miei documenti (tutti aggiornati, se non ho visto male :) ) |
4 |
|
5 |
doc/it/xml-guide.xml |
6 |
proj/it/gdp/doc-tipsntricks.xml |
7 |
proj/it/infrastructure/config-ssh.xml |
8 |
proj/it/infrastructure/config-syslog.xml |
9 |
doc/it/articles/dynamic-iptables-firewalls.xml |
10 |
doc/it/gentoo-kernel.xml |
11 |
doc/it/liveusb.xml |
12 |
doc/it/lvm2.xml |
13 |
doc/it/articles/making-the-distro-p3.xml |
14 |
doc/it/articles/partition-planning-tips.xml |
15 |
doc/it/articles/samba-p1.xml |
16 |
|
17 |
Ciao, |
18 |
buona traduzione a tutti :) |
19 |
|
20 |
On 4/18/07, Paolo Palana <nsr2@×××××××.it> wrote: |
21 |
> Ciao! Di seguito ci sono le traduzioni che ho in carico |
22 |
> |
23 |
> arch-testers-faq --> aggiornata |
24 |
> gnome-2.12-upgrade --> aggiornata |
25 |
> grsecurity --> aggiornata |
26 |
> hardenedfaq --> aggiornata |
27 |
> ldapdns-guide --> da aggiornare (se ci riesco provvederò oggi stesso) |
28 |
> making-the-distro-p1--> aggiornata |
29 |
> making-the-distro-p2 --> aggiornata |
30 |
> |
31 |
> Visto che ci sono volgio fare una domanda banale. Per quanto riguarda |
32 |
> gli indirizzi mail da mettere in copia all'atto dell'apertura di un bug |
33 |
> ora bisogna mettere quello di Davide (il nuovo Follow-ip Translator) |
34 |
> giusto? |
35 |
> |
36 |
> |
37 |
> |
38 |
> Davide Cendron wrote: |
39 |
> > Ciao a tutti! |
40 |
> > |
41 |
> > Volevo informarvi che da qualche giorno (grazie ad ingenti mazzette.. |
42 |
> > ehm... :P ^_^ ) mi hanno affidato il compito di Italian Follow-up Translator, |
43 |
> > per cui prendo il testimone vacante, prima tenuto da Stefano Pacella, |
44 |
> > cercando di aiutare Marco nella gestione della documentazione italiana. :) |
45 |
> > |
46 |
> > Comincio subito a scassare gli $attributi: |
47 |
> > |
48 |
> > siccome da diverse settimana, e dopo la dipartita di Stefano, c'è stato un |
49 |
> > lieve calo di "produttività/vitalità" del nostro Team di traduzione Italiana, |
50 |
> > volevo rifare il punto della situazione, per poter riorganizzarci e gestire |
51 |
> > al meglio gli aggiornamenti e le nuove traduzioni della Documentazione Gentoo. |
52 |
> > |
53 |
> > 1 - Chiedo cortesemente a chiunque abbia in carico la traduzione di uno o più |
54 |
> > documenti di segnalarlo alla ML, basta l'elenco dei file con la segnalazione |
55 |
> > se è da aggiornare o ancora da tradurre, es: |
56 |
> > |
57 |
> > doc/it/rsync.xml (UPD) |
58 |
> > proj-en/desktop/gnome/howtos/gnome-2.16-upgrade.xml (NEW) |
59 |
> > |
60 |
> > in modo che io e Marco possiamo ricostruire lo stato di assegnazione delle |
61 |
> > traduzioni. |
62 |
> > Metto una "timeline" di 1 settimana circa, ovvero se entro fine settimana |
63 |
> > prossima nessuno segnala l'eventuale assegnazione in corso di un documento, |
64 |
> > marcherò quest'ultimo come "libero", quindi assegnabile a qualsiasi altra |
65 |
> > persona. |
66 |
> > |
67 |
> > Sto provvedendo anch'io a creare la famosa pagina di stato delle traduzioni, |
68 |
> > come quella che manteneva Stefano e che poco tempo fa ha messo online anche |
69 |
> > Marco. Poi vedrò con lui quale pagina eventualmente tenere come riferimento. |
70 |
> > |
71 |
> > |
72 |
> > 2 - GWN: siamo presi maluccio :( siamo fermi al 5 febbraio 2007. Chiunque |
73 |
> > abbia/voglia tempo di tradurre le ultime GWN è pregato di proporsi in ML. |
74 |
> > Siccome ho visto che anche di quelle passate mancano alcune traduzioni, e |
75 |
> > siccome ritengo che ogni GWN abbia un valore storico, propongo di tradurre |
76 |
> > anche quelle vecchie e renderle disponibili. Anche qui, se qualcuno è |
77 |
> > disponibile a farlo, ben venga! |
78 |
> > |
79 |
> > |
80 |
> > Perdonate la prolissità, vi ringrazio e attendo riscontri da parte vostra! |
81 |
> > |
82 |
> > Ciao e a presto |
83 |
> > |
84 |
> > -- |
85 |
> > Davide Cendron |
86 |
> > |
87 |
> > Gentoo Documentation Project |
88 |
> > Italian Follow Up Translator |
89 |
> > |
90 |
> -- |
91 |
> gentoo-docs-it@g.o mailing list |
92 |
> |
93 |
> |
94 |
|
95 |
|
96 |
-- |
97 |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
98 |
| Gianni Costanzi (gianni.costanzi@×××××.com) |
99 |
| (http://utenti.lycos.it/giannicostanzi/) |
100 |
| |
101 |
| Gentoo Documentation Project (GDP) Member - Italian Translator |
102 |
| (http://www.gentoo.org/proj/en/gdp/) |
103 |
| |
104 |
| Free Software Foundation Member #3844 (www.fsf.org) |
105 |
| |
106 |
| Sun Valley in Rock Staff Member (www.sunvalleyinrock.net [/forum]) |
107 |
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |