1 |
Ciao, ho visto che hai in carico la gestione della traduzione (che dev'essere |
2 |
aggiornata) del documento |
3 |
|
4 |
http://www.gentoo.org/doc/it/rsync.xml |
5 |
|
6 |
Se non hai niente in contrario potrei prenderla in carico io :) |
7 |
|
8 |
Attendo conferme (ovviamente anche dai grandi capi 8) ) |
9 |
|
10 |
Ciao! |
11 |
|
12 |
Davide |
13 |
|
14 |
|
15 |
Alle 10:47, martedì 12 dicembre 2006, Dario Cavallaro ha scritto: |
16 |
> A proposito di aggiornamenti, le mie traduzioni sono ferme da un pò |
17 |
> per innumerevoli motivi di cui Marco ne è a conoscenza. Se ci sono |
18 |
> esigenze/volontà varie per cui le mie traduzioni devono/possono essere |
19 |
> fatte prima di Gennaio, sono disposto a cederle. |
20 |
> |
21 |
> Fatemi sapere! |
22 |
> |
23 |
> -- |
24 |
> Saluti |
25 |
> |
26 |
> Dario Cavallaro |
27 |
> -- |
28 |
> registered user #403926 |
29 |
> Linux Counter http://counter.li.org |
30 |
> http://digilander.libero.it/subbia83 |
31 |
|
32 |
-- |
33 |
gentoo-docs-it@g.o mailing list |