1 |
Salve gente. |
2 |
|
3 |
La seguente mail è per chiedere aiuto nella fase di review. |
4 |
Visto che il lavoro di traduzione è quasi giunto al termine, sarebbe comodo se |
5 |
qualcuno di voi contribuisse anche al review. |
6 |
|
7 |
Metodo di lavoro usato: |
8 |
|
9 |
bisognerebbe avere il repository cvs aggiornato localmente, oppure se si vuole |
10 |
si può scaricare ogni volta il file da confrontare, quindi successivamente: |
11 |
diff -ru $file_in_cvs_it $file_in_bump(it ovviamente) |
12 |
|
13 |
Questo diff sarà successivamente confrontato con il diff che il cvs propone |
14 |
(da dev.gentoo.org/~ago/trads-it.xml) |
15 |
|
16 |
Quindi bisogna assicurarsi che la modifica alla nostra traduzione corrisponda |
17 |
esattamente alla modifica che cvs propone, possibilmente rivedendo possibili |
18 |
'typo' |
19 |
|
20 |
Mi rendo conto che non è semplice confrontare e soprattutto è stancante, io |
21 |
personalmente uso un metodo di lavoro analogo a http://ompldr.org/vY3F1ZA |
22 |
dove sul terminale a comparsa ho il diff it e sul browser ho il diff en |
23 |
|
24 |
Se qualcuno ha da proporre di meglio, come sempre, è ben accetto. |
25 |
|
26 |
Se ci sono volontari propongo ulteriori dettagli per l'organizzazione sul |
27 |
review |
28 |
-- |
29 |
Agostino Sarubbo ago -at- gentoo.org |
30 |
Gentoo/AMD64 Arch Security Liaison |
31 |
GPG: 0x7CD2DC5D |