1 |
ok ma non preoccuparti, non voglio causarti troppo lavoro; te l'ho chiesto |
2 |
perchè secondo me era una pagina fatta molto bene,...però come ti ripeto |
3 |
immaginavo fosse un pò "complicato" tenerla aggiornata a tempo debito. |
4 |
cmq grazie mille, ciao |
5 |
Diana |
6 |
|
7 |
On 10/17/05, Stefano Rossi <so@g.o> wrote: |
8 |
> |
9 |
> luna80 luna80 wrote: |
10 |
> |
11 |
> > ciao, |
12 |
> > |
13 |
> > avevi fatto una pagina moooolto utile per la traduzione dei documenti |
14 |
> > (quella tabella dove c'erano tutte le guide, a chi erano state |
15 |
> > assegnate, le versioni, le differenze,...), ma è un pò che non è più |
16 |
> > online.... |
17 |
> > |
18 |
> > si potrà di nuovo tornare ad usarla oppure hai deciso di toglierla? |
19 |
> > |
20 |
> > secondo me era molto comoda, cmq IMHO, poi bisogna vedere anche se non |
21 |
> > era un casino per tenerla aggiornata. |
22 |
> > |
23 |
> > ciao |
24 |
> |
25 |
> allora quella è una pagina utile come dici te il problema è il suo |
26 |
> aggiornamento che va fatto manualmente e porta via un bel pò di tempo, |
27 |
> perchè se non aggiornato al momento del commit sul CVS diventa un pò |
28 |
> .....come dire non aggiornato ;) e mi beccherei mails su mails di |
29 |
> traduttori che dicono ehii perchè il doc tot che è mio non è ancora |
30 |
> aggiornato? |
31 |
> uhmm forse oggi lo rifaccio saltare fuori e vediamo se prende così tanto |
32 |
> tempo |
33 |
> magari tra oggi e domani mando una mail qui in ml e avviso della |
34 |
> riapertura di questo progetto (che poi è uno script) |
35 |
> dicendo però che non è un doc ufficiale in quanto lo sono [1] e [2] |
36 |
> saluti |
37 |
> [1] http://www.gentoo.org/doc/it/overview.xml |
38 |
> [2] http://dev.gentoo.org/~so/ |
39 |
> |
40 |
> -- |
41 |
> Gentoo Documentation Project |
42 |
> Italian Follow-Up Translator |
43 |
> |
44 |
> |
45 |
> |
46 |
> |
47 |
> |
48 |
|
49 |
|
50 |
-- |
51 |
*****Gentoo Linux registered user #50879***** |