Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Marcello Magaldi <magowiz@×××××.com>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] dubbio frase
Date: Mon, 04 Jun 2007 13:55:57
Message-Id: 9c037bdd0706040655y1eb8c2edydaf3662ef6910d2c@mail.gmail.com
In Reply to: Re: [gentoo-docs-it] dubbio frase by Ju Liu
1 sì mi sembra giusto, grazie!
2
3 Il 04/06/07, Ju Liu<liuju86@×××××.com> ha scritto:
4 > Provo :P
5 >
6 > "Ci si deve assicurare che per ogni thread che stia per essere spostato nei
7 > Duplicati ne esista sempre un altro chiaramente marcato come aperto per
8 > poter continuare la discussione."
9 >
10 > Ciauz!
11 >
12 >
13 > On 6/4/07, Marcello Magaldi <magowiz@×××××.com > wrote:
14 > >
15 > > Ciao a tutti,
16 > > come tradurreste la frase : "Always ensure that there is some clearly
17 > > marked unlocked thread for followups to a thread going into
18 > > Duplicates." ?
19 > > --
20 > > gentoo-docs-it@g.o mailing list
21 > >
22 > >
23 >
24 >
25 --
26 gentoo-docs-it@g.o mailing list