Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Davide Cendron <scen@g.o>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] Pezzo non tradotto...
Date: Mon, 18 Jun 2007 20:44:01
Message-Id: 200706182243.46621.scen@gentoo.org
In Reply to: [gentoo-docs-it] Pezzo non tradotto... by Andrea Venino
1 Il Monday 18 June 2007 22:44:48 Andrea Venino ha scritto:
2 > Ciao Lista!
3 >
4 > Ho un grosso dubbio: sto traducendo hb-selinux-overview e c'è un pezzo
5 > commentato dall'autore con in ondo un msg -->
6 > !!! still need to update other links in the handbook
7 >
8 > Cosa faccio?!? Lo traduco lo stesso anche se non compare (anzi
9 > probabilmente verrà modificato quando l'autore ci rimetterà mano) o lo
10 > salto a piè pari?!? :-)
11 >
12
13 Sì, probabilmente è una "nota" dell'autore, ed essendo un commento non compare
14 nel documento vero e proprio.
15
16 Siccome, come dici tu, verrà modificato e/o rimosso in un futuro aggiornamento
17 del documento da parte dell'autore o di un redattore, direi di ignorarlo e
18 saltarlo a piè pari :)
19
20 Ciao,
21
22 --
23 Davide Cendron
24
25 Gentoo Documentation Project
26 Italian Follow Up Translator
27
28 http://www.gentoo.org/doc/it/

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature