1 |
Il Tuesday 11 March 2008 12:07:40 Enrico Morelli ha scritto: |
2 |
> |
3 |
> Ricordo che all'inizio dell'era delle traduzioni venne creato un |
4 |
> glossario accessibile su http://www.gentoo.it/doc/glossario.html per i |
5 |
> traduttori Gentoo. Sarebbe utile e conveniente utilizzarne uno solo che |
6 |
> possa venire manutenuto nel tempo man mano che vengono fuori nuovi |
7 |
> termini. |
8 |
> |
9 |
> Che ne pensate? |
10 |
> |
11 |
|
12 |
Penso che sia la soluzione migliore. |
13 |
|
14 |
Quel guidelines.html non è nient'altro che il file posseduto precedentemente |
15 |
da Marco Mascherpa, io me ne sono bellamente appropriato. |
16 |
|
17 |
A questo punto vedo di modificarlo, lasciando la prima parte delle linee |
18 |
guida, e al posto della tabella della seconda parte metto un link al |
19 |
glossario su www.gentoo.it. |
20 |
|
21 |
È ovvio, però, che questo glossario dovrà essere mantenuto aggiornato in modo |
22 |
efficiente: possiamo fare riferimento a te, Enrico, giusto? |
23 |
|
24 |
|
25 |
-- |
26 |
Davide Cendron |
27 |
|
28 |
Gentoo Documentation Project |
29 |
Italian Lead Translator |
30 |
|
31 |
http://www.gentoo.org/doc/it/ |
32 |
http://dev.gentoo.org/~scen/trads-it.xml |