Gentoo Archives: gentoo-docs-it

From: Davide Cendron <scen@g.o>
To: gentoo-docs-it@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-docs-it] Gli intraducibili
Date: Tue, 11 Mar 2008 18:30:13
Message-Id: 200803111929.56356.scen@gentoo.org
In Reply to: Re: [gentoo-docs-it] Gli intraducibili by Enrico Morelli
1 Il Tuesday 11 March 2008 12:07:40 Enrico Morelli ha scritto:
2 >
3 > Ricordo che all'inizio dell'era delle traduzioni venne creato un
4 > glossario accessibile su http://www.gentoo.it/doc/glossario.html per i
5 > traduttori Gentoo. Sarebbe utile e conveniente utilizzarne uno solo che
6 > possa venire manutenuto nel tempo man mano che vengono fuori nuovi
7 > termini.
8 >
9 > Che ne pensate?
10 >
11
12 Penso che sia la soluzione migliore.
13
14 Quel guidelines.html non è nient'altro che il file posseduto precedentemente
15 da Marco Mascherpa, io me ne sono bellamente appropriato.
16
17 A questo punto vedo di modificarlo, lasciando la prima parte delle linee
18 guida, e al posto della tabella della seconda parte metto un link al
19 glossario su www.gentoo.it.
20
21 È ovvio, però, che questo glossario dovrà essere mantenuto aggiornato in modo
22 efficiente: possiamo fare riferimento a te, Enrico, giusto?
23
24
25 --
26 Davide Cendron
27
28 Gentoo Documentation Project
29 Italian Lead Translator
30
31 http://www.gentoo.org/doc/it/
32 http://dev.gentoo.org/~scen/trads-it.xml

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-docs-it] Gli intraducibili Enrico Morelli <morelli@××××××××××.it>