1 |
Sono abbastanza d'accordo. I nomi sono all'interno del documento |
2 |
stesso e questo è sufficiente. È più utile, semmai, andare a vedere |
3 |
chi ha fatto cosa nel caso occorrano chiarimenti, con git. |
4 |
|
5 |
Se si può intervenire sulla generazione di quel file, io troverei |
6 |
utile migliorare altre cose. |
7 |
Quello che ci serve più che mai è conoscere lo "stato" di un |
8 |
documento. Conoscere, in altre parole, cosa "c'è da fare" e le palle, |
9 |
per come stiamo lavorando, non sono sufficienti. |
10 |
(Ad esempio, io conto quasi 30 documenti da mandare in bugzilla: ago, |
11 |
non ti dico nulla per non rompere, ma magari ti sono sfuggiti. E |
12 |
poiché i documenti con palle non verdi sono di più, quali sono quelli |
13 |
da lavorare, nel frattempo?) |
14 |
|
15 |
Insomma sarebbe utile sapere se un documento è: |
16 |
- da lavorare; |
17 |
- in lavorazione; |
18 |
- in revisione; |
19 |
- in pubblicazione; |
20 |
- a posto così. |
21 |
|
22 |
La cosa più interessante sarebbe avere un feed RSS/Atom per la |
23 |
notifica dei "passaggi di stato". E magari un invio settimanale sullo |
24 |
stato dell'arte a questa ML. |
25 |
|
26 |
Ciao a tutti, |
27 |
Sergio |
28 |
|
29 |
|
30 |
HUjuice |
31 |
mooodcast.net |
32 |
|
33 |
|
34 |
|
35 |
Il giorno 03 aprile 2012 22:02, Agostino Sarubbo <ago@g.o> ha |
36 |
scritto: |
37 |
> |
38 |
> Salve gente, |
39 |
> |
40 |
> visto che non si usa più il vecchio metodo di autoassegnarsi un documento |
41 |
> a |
42 |
> testa, avrei pensato di modificare la colonna traduttori: |
43 |
> http://dev.gentoo.org/~ago/trads-it.xml#doc_chap3 |
44 |
> |
45 |
> Al posto di ogni nome che sta li, io sarei propenso a mettere un link che |
46 |
> porta ad una pagina che spiega l'idea di git, insieme alla lista di nomi |
47 |
> di |
48 |
> contributori passati e presenti. |
49 |
> |
50 |
> Pareri? |
51 |
> -- |
52 |
> Agostino Sarubbo ago -at- gentoo.org |
53 |
> Gentoo/AMD64 Arch Security Liaison |
54 |
> GPG: 0x7CD2DC5D |