1 |
There have been various efforts to add localization for errors and |
2 |
other portage messages. |
3 |
The codebase is not well designed for it though, and the people who |
4 |
want it done keep getting busy with other tasks, so it mostly lies |
5 |
unused. |
6 |
|
7 |
On 10/19/07, Arfrever Frehtes Taifersar Arahesis <arfrever.fta@×××××.com> wrote: |
8 |
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE----- |
9 |
> Hash: SHA1 |
10 |
> |
11 |
> Hello, |
12 |
> |
13 |
> Does localization.py exist for a reason? |
14 |
> |
15 |
> - -- |
16 |
> Arfrever Frehtes Taifersar Arahesis |
17 |
> -----BEGIN PGP SIGNATURE----- |
18 |
> Version: GnuPG v2.0.7 (GNU/Linux) |
19 |
> |
20 |
> iD8DBQFHGM16/axNJ4Xo/ZERAsSGAJ9zzIxphOxnQW/g8LbTrXee5dE4gQCePrbA |
21 |
> /zCemc3wwkb/fPvU76Hh+oo= |
22 |
> =YD/c |
23 |
> -----END PGP SIGNATURE----- |
24 |
> -- |
25 |
> gentoo-portage-dev@g.o mailing list |
26 |
> |
27 |
> |
28 |
-- |
29 |
gentoo-portage-dev@g.o mailing list |