1 |
On Fri, 10 Apr 2015 15:28:06 +0200 |
2 |
Michał Górny <mgorny@g.o> wrote: |
3 |
|
4 |
> Hello, developers. |
5 |
> |
6 |
> Since Gentoo is quite an aging technical community, a lot of wording |
7 |
> has accumulated to describe various ebuild-related aspects, some of it |
8 |
> rather confusing and/or outdated. Therefore, I would like to suggest |
9 |
> that we establish some 'proper' vocabulary for use in official |
10 |
> documentation, and deprecate some of the outdated concepts. |
11 |
> |
12 |
> This is meant to serve two goals particularly: |
13 |
> |
14 |
> 1. Reduce user/developer confusion. In particular, the long-time |
15 |
> confusing two uses of 'Portage', but also working towards vocabulary |
16 |
> consistent with other tools and distributions. |
17 |
> |
18 |
> 2. Put more emphasis on flexibility of Gentoo -- which I believe |
19 |
> should be advertised as its major advantage. |
20 |
> |
21 |
> |
22 |
> Now what I suggest: |
23 |
> |
24 |
> A. Portage vs the package manager |
25 |
> --------------------------------- |
26 |
> |
27 |
> I don't know many distributions that officially support more than one |
28 |
> distinct package manager. Even some of the Gentoo derivatives (e.g. |
29 |
> Funtoo) don't do that. As I see it, we should be proud of that. |
30 |
> |
31 |
> For this reason, the official docs should treat Portage |
32 |
> as the reference package manager rather than the only package manager. |
33 |
> That is: |
34 |
> |
35 |
> - use 'the package manager' whenever the relevant action or |
36 |
> information can be applied to any Gentoo package manager conforming |
37 |
> to the PMS, |
38 |
> |
39 |
> - use 'Portage' whenever the relevant information applies purely to |
40 |
> Portage the package manager. |
41 |
> |
42 |
> |
43 |
> B. Ebuild vs package |
44 |
> -------------------- |
45 |
> |
46 |
> 'Ebuild' is the script. If you say 'install an ebuild', that ends up |
47 |
> a bit confusing. Also note that a binary package is not an 'ebuild', |
48 |
> yet it is roughly equivalent to one. So: |
49 |
> |
50 |
> - use 'ebuild' when referring directly to the .ebuild file, |
51 |
> |
52 |
> - use 'package' whenever referring to the generic magic thing that |
53 |
> results of combining ebuild with eclasses, profiles and other stuff. |
54 |
> |
55 |
> So: 'send me the ebuild' but 'install the package'. |
56 |
> |
57 |
> |
58 |
> C. Repository vs tree vs overlay vs Portage... |
59 |
> ---------------------------------------------- |
60 |
> |
61 |
> This one is harsh since it has a lot of historic context. Long story |
62 |
> short, none of the Gentoo package managers work in pure 'overlay' |
63 |
> logic anymore, so best to stop using that term. Also, better to leave |
64 |
> 'trees' to the forests. |
65 |
> |
66 |
> And finally, Portage is the package manager and let's leave it at |
67 |
> that. No need to cause users to confuse developers even further. |
68 |
> |
69 |
> Therefore: |
70 |
> |
71 |
> - Don't use 'Portage', 'tree', 'overlay' or any other thing. Just call |
72 |
> it a 'repository' (or 'ebuild repository', if you want to be more |
73 |
> specific and distinguish it from 'binary package repository'). |
74 |
> |
75 |
> - When referring to the main Gentoo repository, call it the 'Gentoo |
76 |
> repository'. That's how it is named these days (read repo_name!), |
77 |
> and that's the least confusing name you can use. |
78 |
> |
79 |
> - When referring to other repositories, you can call them 'third-party |
80 |
> repositories' or alike. No point in calling them 'overlays' since |
81 |
> they are not laid over anything anymore. |
82 |
> |
83 |
> This is a great step towards decentralization and a good emphasis on |
84 |
> the fact that Gentoo is flexible and can work with many different |
85 |
> repositories. |
86 |
> |
87 |
> |
88 |
> Your thoughts? |
89 |
> |
90 |
|
91 |
Works for me :) |
92 |
|
93 |
-- |
94 |
Brian Dolbec <dolsen> |