Gentoo Archives: gentoo-project

From: "Chí-Thanh Christopher Nguyễn" <chithanh@g.o>
To: gentoo-project@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-project] Setting a consistent vocabulary for ebuild-related stuff
Date: Fri, 10 Apr 2015 21:43:39
Message-Id: 552843D0.6010301@gentoo.org
In Reply to: Re: [gentoo-project] Setting a consistent vocabulary for ebuild-related stuff by "Andreas K. Huettel"
1 -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
2 Hash: SHA1
3
4 Andreas K. Huettel schrieb:
5 >> I've seen "masked" used to describe both ~ keywords and what we
6 >> sometimes refer to as "hard masked". I'd rather refer to ~ keywords
7 >> as unstable to keep the concepts separated.
8 >
9 > ~arch = unstable or testing (both are used)
10 >
11 > package.mask = package-masked
12 >
13 > "masked" generally may mean "not available", f.ex. "masked by missing
14 > keyword", but I agree that this usage is confusing.
15
16 Indeed.
17 "hardmask" is used by packages.g.o and supposedly means "masked by
18 package.mask"
19
20 Packages can be masked by license too, and Portage complains about "mask by
21 corruption" if the ebuilds don't match the Manifest. And if a package's
22 RESTRICT is not in your ACCEPT_RESTRICT tokens, it will be masked too.
23
24
25 Best regards,
26 Chí-Thanh Christopher Nguyễn
27 -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
28 Version: GnuPG v2
29
30 iEYEARECAAYFAlUoQ9AACgkQ+gvH2voEPRBPFwCfdpGzEGfrEy45MVP2e/c9nqHM
31 MQ8An1T081LnBl+i0UdeRVD0ZTLcuqOE
32 =bWnP
33 -----END PGP SIGNATURE-----