Gentoo Archives: gentoo-user-de

From: Herbert Laubner <hlaubner@××××××.de>
To: gentoo-user-de@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-user-de] Fragen zu kde 4.2 installation
Date: Fri, 10 Apr 2009 05:45:32
Message-Id: C1FF0CB3-88E5-45E9-B911-4ABB0F4B40B4@online.de
In Reply to: Re: [gentoo-user-de] Fragen zu kde 4.2 installation by Roland Damm
1 Hallo,
2
3 bei mir kam am Ende der News-Zeilen noch ein Link:
4
5 Entschuldigung, ich hatten einen Tipfehler in der URL, jetzt stimmt sie.
6 http://www.gentoo.org/proj/en/desktop/x/x11/xorg-server-1.5-upgrade-guide.xml
7
8 Gruß
9 Herbert
10
11
12 Am 10.04.2009 um 01:13 schrieb Roland Damm:
13
14 > On Thursday 09 April 2009 22:00:59 Sebastian wrote:
15 >> Hallo,
16 >> ich habe gewagt kde4 zu installieren, bis auf etwas ärger weil ich
17 >> kdeprefix vergessen hatte habe ich noch 2 Weitere Probleme welche
18 >> auch mit
19 >> einem Reemerge mit kdeprefix nicht gelöst sind.
20 >>
21 >> 1.
22 >> * IMPORTANT: 1 news items need reading for repository 'gentoo'.
23 >> * Use eselect news to read news items.
24 >>
25 >> Was wolle diese Zeilen sagen?
26 >
27 > Habe auch ohne Umstieg auf KDE4 sowas gemeldet bekommen:
28 >
29 > "eselect news"
30 > liefert einem nur eine genauere Anweisung, was man mit diesen news
31 > machen
32 > könnte.
33 > Genaueres bezüglich welche news es gibt, erfährt man mit
34 > "eselect news list"
35 > Bei mir:
36 >
37 >> eselect news list
38 > Unread news items:
39 > 2009-04-06-tetex Migration from teTeX to TeXLive
40 > 2009-04-06-x_server-1_5 Migration to X.org Server 1.5
41 > Read news items:
42 > (none found)
43 >
44 > Noch genauer:
45 > "eselect news read 2009-04-06-x_server-1_5"
46 > liefert:
47 >> eselect news read 2009-04-06-x_server-1_5
48 > 2009-04-06-x_server-1_5
49 > Title Migration to X.org Server 1.5
50 > Author Remi Cardona <remi@g.o>
51 > Author Christian Faulhammer <fauli@g.o>
52 > Posted 2009-04-06
53 > Revision 1
54 >
55 > A lot of changes regarding device recognition and use by the X server
56 > have been introduced in the 1.5 update. As that version is going
57 >
58 > Damit habe ich zwar immernoch keine Ahnung, was das bedeuten soll
59 > und was ich
60 > tun muss, aber es ist immerhin schon mal ein bischen Info:-)
61 >
62 > CU Rollo
63 >

Replies