1 |
Moinmoin alle! |
2 |
|
3 |
Schön langsam muß ich mal die Dinge, die mich an meinen |
4 |
Gentoo-Installationen noch nerven, aufarbeiten. |
5 |
|
6 |
Eins davon ist das Phänomen Sprache. |
7 |
|
8 |
Was ich möchte, ist, daß mein Rechner mit mir englisch redet, aber |
9 |
deutsche (oder einfach alle) Zeichensätze vernünftig verarbeiten kann. |
10 |
|
11 |
Mit einem im Forum oder hier gefundenen Tip für localedef habe ich |
12 |
mir eine Locale definiert, die ich en_US.8859-15@euro genannt habe, |
13 |
mit entsprechendem Inhalt. Jetzt bekomme ich natürlich oft ne |
14 |
Fehlermeldung, daß die Locale nicht existiert und er auf "C" |
15 |
zurückfällt. Alles in Allem funktioniert das mehr schlecht als recht. |
16 |
|
17 |
Aktuelle Problemfälle sind z.B.: |
18 |
|
19 |
- Sylpheed-Claws zeigt keine Umlaute an (gibt aber auch Meinungen, daß |
20 |
das an Sylpheed-Claws liegt, nicht an der Locale) |
21 |
- im gnome-terminal kann ich keine Umlaute eintippen. Sie erscheinen |
22 |
einfach nicht. Sind aber auch keine blinden Zeichen wie bei |
23 |
Sylpheed-Claws. (im xterm und direkt an der Console geht's) |
24 |
- Java-Applets jeglicher Art ignorieren auch Umlaute |
25 |
- Dateien, die ihren Namen in einer Shell bekommen haben, haben im |
26 |
Nautilus immer den Zusatz "(Invalid Unicode)". |
27 |
|
28 |
Darüber hinaus möchte ich natürlich eine vernünftige Kommunikation mit |
29 |
Windows über Samba erreichen, d.h. dort eingetippte Umlaute sollen |
30 |
auch in der Bash als Umlaute zu sehen sein. Hierzu hab ich aber noch |
31 |
keine Fehlermeldungen parat, da Samba noch nicht emergt ist. |
32 |
|
33 |
Allerdings möchte ich auch die Möglichkeit haben, für einzelne |
34 |
Software doch die deutsche Sprache zu verwenden. Als Beispiel sei hier |
35 |
GnuCash erwähnt. Ich bin ja schon froh, wenn ich auf Deutsch mit den |
36 |
Finanzbegriffen klarkomme :-) |
37 |
|
38 |
Ahja .. OpenOffice ist mir noch ein wenig suspekt. Zwar war |
39 |
das emergen problemlos, Software spricht englisch, Zahlenformate usw. |
40 |
ist deutsch, aber ich warte darauf, daß ich was finde, was nicht tut |
41 |
:-) |
42 |
|
43 |
Die Dokus (z.B. bei gentoo) gehen immer davon aus, daß man das ganze |
44 |
System in _einem_ System haben möchte, was bei mir nicht zutrifft: |
45 |
Sprache = Englisch |
46 |
Localization = Deutsch |
47 |
Einzelne Softwareprodukte in deutscher Sprache. |
48 |
Und für diese Unterscheidungen habe ich noch keine Doku gefunden, mit |
49 |
der ich was anfangen kann ... liegt aber bestimmt auch zum Teil an mir |
50 |
:-) |
51 |
|
52 |
So, nun zu dem, was ich -- meiner Meinung nach sprachrelevant -- |
53 |
eingestellt habe: |
54 |
|
55 |
--- /etc/rc.conf |
56 |
KEYMAP="de-latin1-nodeadkeys" |
57 |
SET_WINDOWKEYS="yes" |
58 |
CONSOLEFONT="lat9w-16" |
59 |
#CONSOLETRANSLATION ist auskommentiert. |
60 |
|
61 |
--/etc/env.d/02locale |
62 |
LINGUAS="en_US de de_DE" |
63 |
LANG="en_US.ISO-8859-15" |
64 |
LC_MESSAGES="en_US" |
65 |
|
66 |
|
67 |
Bitte helft mir, damit ich nicht in einer Partnerschaftstherapie ende |
68 |
:-) |
69 |
|
70 |
|
71 |
CU |
72 |
Werner |
73 |
|
74 |
-- |
75 |
gentoo-user-de@g.o mailing list |