From: | Aleksis Brezas <abresas@×××××.com> | ||
---|---|---|---|
To: | gentoo-user-el@l.g.o | ||
Subject: | [gentoo-user-el] Re: [gentoo-user-el] Call for volunteers για την μετάφραση του The state of Gentoo. | ||
Date: | Thu, 15 Sep 2011 12:36:28 | ||
Message-Id: | CALyRSeGn3koEoYtWNK0Z55-b6nCbBz5hVk0Gak=nbxU9pbhu_g@mail.gmail.com | ||
In Reply to: | [gentoo-user-el] Call for volunteers για την μετάφραση του The state of Gentoo. by skiarxon |
1 | I'm in. |
2 | |
3 | -- |
4 | abresas |
5 | |
6 | |
7 | 2011/9/15 skiarxon <skiarxon@×××××.com> |
8 | |
9 | > Καλημέρα, |
10 | > |
11 | > Υπάρχει το συγκεκριμένο |
12 | > <http://lwn.net/SubscriberLink/458794/3200f94be1e49826/>άρθρο στο site του |
13 | > lwn.net. Καλό θα ήταν να μεταφραστεί και να ανεβεί στο site. Όποιος |
14 | > ενδιαφέρεται για την μετάφραση ας γράψει εδώ για να το μοιράσουμε σε |
15 | > κομμάτια ώστε να γίνει πιο γρήγορα η δουλειά. Λέω να δώσουμε deadline μια |
16 | > βδομάδα. |
17 | > |