From: | "Θεόφιλος Ιντζόγλου" <int.teo@×××××.com> | ||
---|---|---|---|
To: | gentoo-user-el@l.g.o | ||
Subject: | Re: [gentoo-user-el] Call for volunteers για την μετάφραση του The state of Gentoo. | ||
Date: | Thu, 15 Sep 2011 19:34:24 | ||
Message-Id: | 2466741.A8Xza8kZos@boa | ||
In Reply to: | [gentoo-user-el] Call for volunteers για την μετάφραση του The state of Gentoo. by skiarxon |
1 | Επειδή δεν μου κάνει την χάρη σήμερα το kmail το ξαναστέλνω: Είμαι και εγώ |
2 | μέσα... |
3 | |
4 | On Thu 15 of Sep 2011 12:04:26 skiarxon wrote: |
5 | > Καλημέρα, |
6 | > |
7 | > Υπάρχει το συγκεκριμένο |
8 | > <http://lwn.net/SubscriberLink/458794/3200f94be1e49826/>άρθρο στο site του |
9 | > lwn.net. Καλό θα ήταν να μεταφραστεί και να ανεβεί στο site. Όποιος |
10 | > ενδιαφέρεται για την μετάφραση ας γράψει εδώ για να το μοιράσουμε σε |
11 | > κομμάτια ώστε να γίνει πιο γρήγορα η δουλειά. Λέω να δώσουμε deadline μια |
12 | > βδομάδα. |
File name | MIME type |
---|---|
signature.asc | application/pgp-signature |
Subject | Author |
---|---|
[gentoo-user-el] Re: [gentoo-user-el] Call for volunteers για την μετάφραση του The state of Gentoo. | Nikos Chatzidakis <nikhatzi@×××××.com> |