1 |
El mensaje 2006-02-26 09:31:20 is 380 s in the future puede deberse a algo muy simple: has compilado el programa en un linux, y lo intentas ejecutar en otro. El programa terminó de compilarse el 26 de febrero de 2006 a las 09:31:20, pero al poner el archivo en el otro sistema, que tiene el reloj atrasado, esa fecha parece "futura", en este caso 380 segundos (6 minutos y 20 segundos). |
2 |
|
3 |
Intenta instalar NTP para mantener la hora de los relojes sincronizada con un servidor en Internet, y que no retrasen o adelanten cada uno a su ritmo. |
4 |
|
5 |
pcmaster |
6 |
|
7 |
On Mon, 27 Feb 2006 08:47:41 +0100 |
8 |
AnimAlf <AnimAlf@××××××××××××××.net> escribió: |
9 |
|
10 |
> Hola, |
11 |
> |
12 |
> hace poco implemente entre dos equipos nis/nfs para sólo utilizar un |
13 |
> sólo directorio home y realizar autentificación solo en una sola máquina |
14 |
> (no me aclaré con ldap O:-) |
15 |
> |
16 |
> El directorio temporal de trabajo de portaje está en el disco de debian |
17 |
> y desde entonces me aparece este mensaje cuando compilo: |
18 |
> |
19 |
> "Se ha detectado una desviación en el reloj. La construcción podrÃa |
20 |
> estar incompleta" |
21 |
> o |
22 |
> "Clock skew detected. Your build may be incomplete". |
23 |
> |
24 |
> Otra cosa que he hecho y que quizás sea una barbaridad es que utilizo un |
25 |
> entorno chroot para compilar alguna aplicación a 32 bits para hacerla |
26 |
> luego correr en emul-linux, y utilizó el mismo directorio /usr/portage |
27 |
> |
28 |
> Aunque no se si habrá sido por otra cosa que hice¿? |
29 |
> |
30 |
> también tras un emerge me aparecen cosas como: |
31 |
> ... |
32 |
> tar: ./usr/include/gentoo-multilib/amd64/ieee754.h: time stamp |
33 |
> 2006-02-26 09:31:20 is 380 s in the future |
34 |
> tar: ./usr/include/gentoo-multilib/amd64/setjmp.h: time stamp 2006-02-26 |
35 |
> 09:31:52 is 412 s in the future |
36 |
> ... |
37 |
> ¿Cómo se corrige eso? ¿Se puede corregir? |
38 |
> -- |
39 |
> AnimAlf AnimAlf@××××××××××××××.net |
40 |
> http://www.tinet.cat/~acl |
41 |
> Personal Experimental WebServer: http://www.engendro.sytes.net |
42 |
> LiNUX ReGiSteRED UseR #91326 |
43 |
> PublicPGPkeyID 0xB3B41215 |
44 |
> Is the truth out there? |
45 |
> |
46 |
> Coalición europea contra el correo comercial no solicitado: |
47 |
> http://www.euro.cauce.org/es |
48 |
-- |
49 |
gentoo-user-es@g.o mailing list |