1 |
Aleph írta: |
2 |
> ÁÁÁÁÁÁÁÁ |
3 |
> |
4 |
> Ilyenkor sajnálom nagyon, hogy átadtam a feladatom. :-( Olyan szívesen |
5 |
> küldtem volna hangcspdának egy CSUPANAGYBETŰS levelet :-$ |
6 |
> Nem tudom, hogy honnan veszed, hogy behalt: folyamatosan frissül a |
7 |
> doksilista, ha nem is olyan gyakran. Meg hát azért nagyon szíven üt, |
8 |
> ha valaki az ~egy évvel ezelőtt elkezdett szervezőmunkámat észre sem |
9 |
> veszi. Főképpen akkor, ha mát kb 4 éve is Gentoo-t használt. |
10 |
> Nemrégiben valaki megkérdezte a MaGenTán, hogy van-e valakinek kedve |
11 |
> egy kifejezetten Gentoo-s blogportált nyitni. Akkor is majd kifolyt a |
12 |
> szememen az agyam, most is majd kifolyik a szememen az agyam. |
13 |
> Nem lehetett volna azt megkérdezni (mint ahogy illik is): ki |
14 |
> foglalkozik itt fordítással? Mondjuk. |
15 |
> A másik: ezt a listát mind a volt vezető, mint a mostani vezető |
16 |
> olvassa! Iszonyat időket áldozunk Gentoo fejlesztésre, és óriási |
17 |
> áldozatot kell hoznunk ennek az időnek a felszabadítására. Azért |
18 |
> csináljuk, mert szeretjük. Erre jössz te, és rivális csapatot |
19 |
> szeretnél szervezni a csapatunkból! Okés, hogy a második levélben |
20 |
> korrigáltál az egészen, de akkor is az első leveledet kaptam kézbe |
21 |
> ezen a listán kétszer, a gentoo.org-os főnökeinktől szintén. |
22 |
> Még mindig fent van az agyam a csilláron, de békésebben: |
23 |
> Köszönjük a jelentkezésed. Remélem neked több időd lesz, mint nekünk, |
24 |
> és sokat tudsz előremozdítani az ügyben. Kérlek ezen a listán vedd fel |
25 |
> a kapcsolatot Sipivel, és ő elindít az úton. :-) |
26 |
> Sok sikert. |
27 |
> |
28 |
> Aleph |
29 |
> |
30 |
> *Gyuszk* <hangcsapda@×××××.com <mailto:hangcsapda@×××××.com>> írta, |
31 |
> 2007.02.26.: |
32 |
> |
33 |
> George Hron írta: |
34 |
> > Szerintem csatlakozz a már meglévő Gentoo Dokumentációs projekthez. |
35 |
> > Íratkozz fel a gentoo-doc-hu listára, és írd meg, hogy szeretnél |
36 |
> > csatlakozni. Szivesen veszünk minden dolgos kezet, mert mostanában |
37 |
> > kevesünknek van ideje fordítani. |
38 |
> > |
39 |
> > Nem árt, ha írsz freenode.net <http://freenode.net> < |
40 |
> http://freenode.net> -es nicket és |
41 |
> > kulcsszerveren publikált GPG kulcsot is (ez utóbbi lehetőleg olyan |
42 |
> > mailcímre legyen regelve, amin olvasod is a leveleket). |
43 |
> > |
44 |
> > *Gyuszk* <hangcsapda@×××××.com <mailto:hangcsapda@×××××.com> |
45 |
> <mailto:hangcsapda@×××××.com <mailto:hangcsapda@×××××.com>>> írta, |
46 |
> > 2007.02.25.: |
47 |
> > |
48 |
> > Tisztelt Gentoo felhasználók! |
49 |
> > |
50 |
> > Úgy gondoltam, hogy újra életre keltem a Gentoo leírások |
51 |
> magyarra |
52 |
> > fordításának projektjét. |
53 |
> > Évekkel ezelőtt még aktívan létezett ez a projekt (valamikor |
54 |
> az 1.4-e |
55 |
> > Gentoo változat körül, talán 2-3 éve), de valamilyen okból |
56 |
> kifolyólag |
57 |
> > elhalt, a Gentoo vezetése pedig eltávolította azt a |
58 |
> hivatalos doksi |
59 |
> > nyelvek közül. |
60 |
> > Ha valaki jelenleg dolgozik ezen, kérem szóljon, és |
61 |
> csatlakoznék |
62 |
> > hozzá. |
63 |
> > A bejelentéseket (itt és máshol) azért teszem, hogy az |
64 |
> esetlegesen |
65 |
> > már |
66 |
> > folyamatban lévő fordításokat összefogjam, illetve ha nincsenek |
67 |
> > ilyenek |
68 |
> > (felvettem a kapcsolatot a Gentoo dokumentációjával foglalkozó |
69 |
> > emberekkel, ők nem tudnak róla), akkor a közösség |
70 |
> beleegyezésével |
71 |
> > elindítsam azt. |
72 |
> > A fordítást egyelőre én magam kezdem el, de bárkit, aki |
73 |
> részt venne |
74 |
> > benne, lektorálással, fordításokkal, miegyébbel, kérem |
75 |
> jelezze nekem |
76 |
> > itt, vagy az elérhetőségeim egyikén: |
77 |
> > |
78 |
> > hangcsapda at gmail dot com |
79 |
> > hangcsapda at freemail dot hu (msn) |
80 |
> > Gyuszk #gentoo #gentoo-doc #debian.hu #linuxforum.hu @ freenode |
81 |
> > |
82 |
> > Köszönöm! |
83 |
> > |
84 |
> > -- |
85 |
> > gentoo-user-hu@g.o <mailto:gentoo-user-hu@g.o> |
86 |
> <mailto: gentoo-user-hu@g.o |
87 |
> <mailto:gentoo-user-hu@g.o> > |
88 |
> > mailing list |
89 |
> > |
90 |
> > |
91 |
> Üdv! |
92 |
> |
93 |
> GPG-t egyelőre egyáltalán nem használok, de már régebb óta be akartam |
94 |
> vezetni. |
95 |
> A listára fel fogok íratkozni. |
96 |
> |
97 |
> Köszönöm az útbaigazítást, és ne haragudjatok, fogalmam sem volt |
98 |
> róla, |
99 |
> hogy a fordítási projekt létezik. A dolgot hasonló tálalásban |
100 |
> beküldtem |
101 |
> a hup -ra, illetve a linuxforum.hu <http://linuxforum.hu> -ra, |
102 |
> továbbá beszéltem a |
103 |
> dokumentációs arcokkal a freenode @ #gentoo-doc -on, és angolul |
104 |
> beküldtem szándékomat a gentoo-doc listára is. Ne haragudjatok, ha |
105 |
> léteztek, akkor természetesen csatlakozom, ha kikerül a hír hupra, a |
106 |
> kommentek között korrigálni fogok, ahogy a többi bejelentésnél is. |
107 |
> |
108 |
> |
109 |
> A freenode-os nickem az, amit odaírtam: Gyuszk |
110 |
> -- |
111 |
> gentoo-user-hu@g.o <mailto:gentoo-user-hu@g.o> |
112 |
> mailing list |
113 |
> |
114 |
> |
115 |
Üdv! |
116 |
|
117 |
Tökéletesen igazad van! Igaz, ami igaz: nem néztem úgy utána a dolognak, |
118 |
ahogy kellett volna! Ez az igazság! Minden helyen, ahol bejelentettem a |
119 |
dolgot, korrigáltam! A hup-ra ki sem került a hír, mert mielőtt trey |
120 |
elfogadta volna és kitette volna, üzentem neki, hogy mekkorát tévedtem. |
121 |
Remélem mostmár nincs harag. A csapathoz természetesen mint közlegény |
122 |
csatlakozom. |
123 |
Egyébként írtam Sipinek, de még nem válaszolt. |
124 |
|
125 |
Gyuszk |
126 |
-- |
127 |
gentoo-user-hu@g.o mailing list |