1 |
В Чтв, 21/04/2005 в 16:45 +0400, Slava Rodionov пишет: |
2 |
> > |
3 |
> > >только не говорите, что надо использовать opensource писалку |
4 |
> > >НАДО, согласен, но не пишут они пока (да и не будут) имена файлов с |
5 |
> > >русскими буквами так, чтобы в Wintendo это читалось, а Nero пишет ;((( |
6 |
> > > |
7 |
> > > |
8 |
> > k3b прекрасно пишет диски с русскими буквами, нужно вего лишь установить |
9 |
> > "Принудительная кодировка ввода" в свойствах проекта равной используемой |
10 |
> > локали (в моем случае это koi8-r). |
11 |
> > |
12 |
> > |
13 |
> > |
14 |
> ребята, ну нету там (в k3b) этой кодировки (utf-8) |
15 |
> не может k3b писать диски лучше чем mkisofs потому как это дно и то же |
16 |
> я уже в десятый раз эту проблему честно говоря обсуждаю |
17 |
> |
18 |
> чувство, что никто не использует utf-8 в локали |
19 |
> печально |
20 |
> выходит, что русские не любят bleeding edge ;(( |
21 |
> |
22 |
> врут все поговорки ;))) |
23 |
|
24 |
Я использую :) |
25 |
Чтобы записать диск для мастдая пришлось перекодировать названия файлов |
26 |
в koi8 и писать. |
27 |
По стандарту iso9660 названия файлов на CD хранятся в unicode, но M$ это |
28 |
не устраивало и они придумали Rockridge ... |
29 |
|
30 |
DVD нормально пишутся и с локалью utf8 :) |
31 |
|
32 |
-- |
33 |
Александр |
34 |
|
35 |
|
36 |
-- |
37 |
gentoo-user-ru@g.o mailing list |