1 |
No I did not have my money in a dodgy bank but I can no longer play Sigur Ros |
2 |
albums. When the CD is ripped onto the HD the file names contain accented |
3 |
characters and Amarok 2 says the directory/file does not exist. Formerly this |
4 |
was possible, so I am guessing converting to KDE4 may have been the culprit. |
5 |
My locale is set up thus: |
6 |
|
7 |
$ locale |
8 |
LANG=en_GB.utf8 |
9 |
LC_CTYPE="en_GB.utf8" |
10 |
etc... |
11 |
|
12 |
Dolphin shows file names like: Sigur Ros - 07 - Vi�rar Vel Til Loft�r�sa.mp3 |
13 |
When I use a browser I can see the special characters and can copy them to |
14 |
this mail: Ágætis byrjun. I added "is" and some other things to LINGUAS and |
15 |
re-installed kde-l10n but no accents. What is the trick with this? |
16 |
|
17 |
TIA |
18 |
-Robin |
19 |
-- |
20 |
---------------------------------------------------------------------- |
21 |
Robin Atwood. |
22 |
|
23 |
"Ship me somewheres east of Suez, where the best is like the worst, |
24 |
Where there ain't no Ten Commandments an' a man can raise a thirst" |
25 |
from "Mandalay" by Rudyard Kipling |
26 |
---------------------------------------------------------------------- |