1 |
j.romildo@×××××.com wrote: |
2 |
> On Tue, Apr 07, 2009 at 10:08:19AM -0600, Jacob Floyd wrote: |
3 |
>> Brasilian Portuguese below (potentially useful for portugal portuguese |
4 |
>> as well, though I have not been there and do not know if they'd use |
5 |
>> anything different) |
6 |
>> |
7 |
>> On Mon, Apr 6, 2009 at 2:42 AM, Ulrich Mueller <ulm@g.o> wrote: |
8 |
>>> en: The www-plugins category contains plugins for Web browsers. |
9 |
>>> de: Die Kategorie www-plugins enthält Plugins für Webbrowser. |
10 |
>>> fr: La catégorie www-plugins contient des greffons pour butineurs Web. |
11 |
>> pt-BR: A categoria www-plugins contém plugins por navegadores da Web. |
12 |
> |
13 |
> It seems that the preposition is wrong. I would write: |
14 |
> pt-BR: A categoria www-plugins contém plugins para navegadores da Web. |
15 |
> |
16 |
> Romildo |
17 |
> |
18 |
|
19 |
pt-BR: A categoria www-plugins contém plugins para navegadores da Web. |
20 |
|
21 |
Indeed |