From: | Uka Mata <ukamata@×××××.com> | ||
---|---|---|---|
To: | gentoo-doc-es@l.g.o | ||
Subject: | Re: [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..." | ||
Date: | Thu, 12 May 2005 18:49:24 | ||
Message-Id: | 5d2f1cfd05051211493cbc2ba1@mail.gmail.com | ||
In Reply to: | Re: [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..." by Jordi Molina |
1 | Okas, pues me cojo otro que no esté en |
2 | http://www.gentoo-es.org/project/issues/125 |
3 | |
4 | :D |
5 | |
6 | El 12/05/05, Jordi Molina<warp3r@×××××.com> escribió: |
7 | > Hola a todos |
8 | > |
9 | > Está casi acabado. |
10 | > Para el finde que viene lo tendré seguramente. |
11 | > |
12 | > salu2 |
13 | > |
14 | > |
15 | > On 5/12/05, Andrés Pereira <anpereir@g.o> wrote: |
16 | > > Uka Mata wrote: |
17 | > > > Hola, |
18 | > > > |
19 | > > > Quería realizar la traducción del documento: |
20 | > > > "Learning vi -- the "cheatsheet" technique" |
21 | > > > http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml |
22 | > > > |
23 | > > > Comienzo hoy mismo si estáis de acuerdo. |
24 | > > > |
25 | > > |
26 | > > Ese documento está tomado según lo que sale en |
27 | > > |
28 | > > http://www.gentoo-es.org/project/issues/125 |
29 | > > |
30 | > > Pero en la descripción de la tarea dice: |
31 | > > |
32 | > > "Voy a empezar a traducir http://www.gentoo.org/doc/en/vi-guide.xml, si |
33 | > > alguien quiere echarme una mano que me mande un mail a warp3r@×××××.com" |
34 | > > |
35 | > > Saludos, |
36 | > > |
37 | > > -- |
38 | > > Andrés Pereira |
39 | > > |
40 | > > |
41 | > > |
42 | > |
43 | > -- |
44 | > Jordi Molina Casas (warp3r) |
45 | > mail: warp3r@×××××.com |
46 | > www: www.warp3r.com |
47 | > |
48 | > If you're still sending mail to |
49 | > warper@eresmas, please update your |
50 | > address book, my current email |
51 | > is warp3r@×××××.com |
52 | > |
53 | > -- |
54 | > gentoo-doc-es@g.o mailing list |
55 | > |
56 | > |
57 | |
58 | |
59 | -- |
60 | -- |
61 | ukamata |
62 | |
63 | -- |
64 | gentoo-doc-es@g.o mailing list |
Subject | Author |
---|---|
Re: [gentoo-doc-es] Traducción "Learging vi - the ..." | Uka Mata <ukamata@×××××.com> |