1 |
Hola a todos, |
2 |
|
3 |
Quisiera tomar esta oportunidad para reconocer y agradecer el interés y |
4 |
el tiempo invertido por YosWink en este esfuerzo para poner al día el |
5 |
manual Gentoo, el cual ahora se encuentar en línea. |
6 |
|
7 |
On Thu, 2004-11-04 at 03:32 +0100, Yos wrote: |
8 |
> Siento estar tan activo pero creo que, o planteamos como mantenemos el |
9 |
> trabajo que hemos hecho o no servirá de nada. |
10 |
> |
11 |
> Planteamos la situación actual del manual: |
12 |
> |
13 |
> - Primera parte: (instalación) |
14 |
> 1. Archivos comunes. [Listo] |
15 |
> 2. Arquitectura x86 [Listo] |
16 |
> 3. Arquitectura amd64 [en proceso] |
17 |
> 4. Resto arquitecturas [pendiente] |
18 |
|
19 |
A última hora: se agregó un crédito faltante y los archivos en inglés de |
20 |
la tercera parte del manual (que debemos traducir lo más pronto posible) |
21 |
y se modificó el enlace raíz que apuntaba a los archivos del directorio |
22 |
de borradores. |
23 |
|
24 |
Hoy en la mañana se publicó el archivo |
25 |
http://www.gentoo.org/doc/es/index.xml, donde --espero-- estén indicados |
26 |
claramente *todos* los documentos que permanecen sin traducir, de forma |
27 |
que sirva como una especie de inventario. A medida que vayamos |
28 |
traduciendo, vamos quitando los rótulos ... |
29 |
|
30 |
> - Segunda parte: (trabajando con gentoo) [pendiente] |
31 |
> - Tercera parte: (trabajando con portage) [pendiente] |
32 |
> |
33 |
> Creo yo, que debemos dirigir esfuerzos en dos sentidos. Importante el orden: |
34 |
> 1. Mantener actualizados los archivos comunes y x86. |
35 |
|
36 |
En esto estamos completamente de acuerdo. |
37 |
|
38 |
> 2. Ampliar el contenido con arquitecturas o la segunda parte. |
39 |
|
40 |
Sin embargo, creo que es preferible, por ser más prioritario, traducir |
41 |
primero la tercera parte del manual, que nunca ha sido traducida y |
42 |
actualizar la segunda parte, antes de comenzar a incorporar las demás |
43 |
arquitecturas (aparte de amd64, por supuesto, la cual está siendo |
44 |
traducida en estos momentos por Octavio Ruiz). |
45 |
|
46 |
Tal vez podríamos llevar a cabo una encuesta informal en |
47 |
www.gentoo-es.org con la ayuda de BaSS, para determinar cuáles son las |
48 |
arquitecturas más populares, o con más demanda ... para ponerle un órden |
49 |
a la incorporación de las traducciones. |
50 |
|
51 |
> A mí me gustaría encargarme, si me dejais, de mantener actualizada la |
52 |
> parte que existe. De momento creo que puedo encargarme de mantener los |
53 |
> docs, mas o menos por mí mismo, si veo que necesito ayuda la pediré. |
54 |
|
55 |
Aquí nadie le tiene que pedir permiso a nadie para ayudar ;) |
56 |
|
57 |
> Este pequeño ataque de individualidad está basado en las ideas de |
58 |
> facilitar y agilizar la actualización y no tener que depender de un |
59 |
> proceso algo más complejo que retrasaría la velocidad de respuesta. |
60 |
> También existe un pequeño componente de fiabilidad, cada uno sabe de |
61 |
> sí mismo que va a ser 'serio' pero no de lo demás. Sinceramente no me |
62 |
> gustaría que se dejará de actualizar al menos hasta el año que viene. |
63 |
> |
64 |
> Es mi propuesta, si teneis otras ideas o a alguien le apetece |
65 |
> encargarse de ello, estoy desando empezar la "discusión" ;). |
66 |
|
67 |
Para resumir, gracias a todos los que nos echaron una mano, nos |
68 |
encontramos en una situación donde tenemos un documento eminentemente |
69 |
utilizable para el beneficio de nuevos usuarios que no dominen bien el |
70 |
inglés, lo cual debiera ayudar tanto a la popularidad como a la |
71 |
propagación de Gentoo Linux. |
72 |
|
73 |
Reciban como siempre los saludos cordiales, |
74 |
|
75 |
|
76 |
-- |
77 |
John Christian Stoddart <chiguire@g.o> |
78 |
gentoo.org |