Gentoo Archives: gentoo-doc-es

From: "José Luis Rivero (yoswink)" <yoswink@g.o>
To: gentoo-doc-es@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-es] Buenas,
Date: Tue, 20 Mar 2007 10:04:05
Message-Id: 45FFB135.7090307@gentoo.org
In Reply to: Re: [gentoo-doc-es] Buenas, by "Jesús Guerrero" <6thpink@terra.es>
Jesús Guerrero escribió:
> Buenas, > > Un pequeño detalle que puede que no tenga importancia, pero ya que me > pongo pues mejor pregunto y lo hago bien: ¿que hago con la > metainformación? Al ser una traducción, según los manuales de la web no > debería cambiar nada -tan solo traducirlo-, ¿que hago con cosas como los > campos date, header, autor... y similares? ¿Debería dejarlos igual que > están? Espero vuestras indicaciones. >
Si te refieres a las etiquetas xml del estilo: <loquesea>, nunca se traduce la etiqueta en sí, únicamente los atributos (las partes que van entrecomilladas). Ejemplo: -- 8< -------------------------------- <author title="Author"> <mail link="drobbins@g.o">Daniel Robbins</mail> </author> Únicamente traduciríamos el atributo title: <author title="Autor"> <mail link="drobbins@g.o">Daniel Robbins</mail> </author> -- 8< -------------------------------- La información de las etiquetas date y version deben ser exactamente la misma que en el documento inglés que estés traduciendo. Espero que haya quedado claro :) Un saludo. -- Jose Luis Rivero <yoswink@g.o> Gentoo/Doc Gentoo/Alpha -- gentoo-doc-es@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-es] Buenas, "Jesús Guerrero" <6thpink@×××××.es>