Gentoo Archives: gentoo-doc-es

From: Chema Alonso <nimiux@g.o>
To: gentoo-doc-es@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-es] Iniciación a la traducción
Date: Wed, 01 May 2013 11:05:08
Message-Id: 20130501110504.GA2826@filladhoo
In Reply to: [gentoo-doc-es] Iniciación a la traducción by "Tomás Fabián González"
1 On Wed, May 01, 2013 at 11:38:09AM +0200, Tomás Fabián González wrote:
2 > Hola!
3 >
4 > Me llamo Tomás y soy usuario de Gentoo desde hace varios años. Me gustaría
5 > ayudar a la comunidad Gentoo como agradecimiento por todo. Así que he
6 > decido traducir alguno de los documentos que están sin traducción.
7 >
8 > Me gustaría empezar por:
9 > /security/en/index.xml<http://www.gentoo.org/security/en/index.xml>.
10 > Así que antes de comenzar deseo saber si alguien ha empezado a traducir
11 > este documento para evitar la duplicación de esfuerzos.
12 >
13 > Otra cosa que os quiero preguntar antes de comenzar: ¿a parte de toda la
14 > información que hay en http://dev.gentoo.org/~chiguire/doc/ tengo que
15 > leer/saber algo más?
16 >
17 > Un saludo,
18 > Tomás Fabián González
19
20 Hola Tomás,
21
22 Muchas gracias por tu interés en Gentoo y en su traducción al español,
23 estaremos encantados de ayudarte en tus traducciones.
24
25 Creo que toda la información que necesitas está en el enlace que
26 mencionas, pero si te surge cualquier cuestión no dudes en preguntar
27 en esta lista.
28
29 Cuando tengas preparada tu traducción rellena un bug tal y como se
30 describe en la documentación [1] y nos ponemos a ello.
31
32 Un cordial saludo.
33
34 [1] http://dev.gentoo.org/~chiguire/doc/manual/bugzilla.xml

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature

Replies

Subject Author
[gentoo-doc-es] Re: [gentoo-doc-es] Iniciación a la traducción "Tomás Fabián González" <tomasfg@×××××.com>