Gentoo Archives: gentoo-doc-fr

From: Vincent Rubiolo <vincent.rubiolo@××××.fr>
To: gentoo-doc-fr@g.o
Subject: [gentoo-doc-fr] Manuel de Portage à jour : ô joie!
Date: Sat, 11 Oct 2003 00:24:43
Message-Id: 3F874E1F.1010608@free.fr
Salut à tous,

J'ai ouvert un nouveau bug comme prévu pour la nouvelle traduction/mise à jour 
du Manuel de Portage.
Voici le lien :
http://bugs.gentoo.org/show_bug.cgi?id=30876

Inutile de vous dire que j'en suis extrêmement fier ;)
J'ai fait une relecture ultra-précise et je vous défie de trouver des fautes 
d'ortographe ou même de style;)
Par contre, j'espère ne pas avoir fait de faux sens donc relecteurs, merci de 
vérifier.

En ce qui concerne les enseignements de la traduction que j'ai faite, je retiens 
plusieurs choses:
1. La précédente traduction n'a _JAMAIS_ été relue/passée au reviewing tellement 
il y a de fautes inacceptables de grammaire et d'ortographe! Il est même 
inadmissible qu'une documentation pareille ait pu être mise en ligne, l'équipe 
de trad fr passe vraiment pour des amateurs!
2. Il est important de pouvoir donner une version sur laquelle la traduction est 
basée : on peut ainsi avoir un diff sur le CVS et se baser dessus.
3. Le script de Xavier est très utile avec accès aux doc/src xml/diff (cf 
améliorations/propositions dans l'autre thread)
4. Je ne sais si faire une MAJ/trad entre deux docs séparées par 17 versions est 
plus simple que de reprendre tout depuis zéro. Je me base sur les passes 
sucessives que j'ai dû faire.

Pour ce qui concerne ma méthode de travail, j'ai procédé comme suit :
1. Corrections des (innombrables) fautes de grammaire/ortographe de la version 
actuelle
2. Travail avec le diff pour les modifications entre la 1.1 (base supposée de la 
trad) et la version 1.18 (version anglaise actuelle). A ce propos, vous noterez 
que les numéros internes des docs semblent avoir disparu, laissant la place aux 
seuls ID CVS (ce que je trouve appréciable). Qqn pour confirmer quand même?
3. Relecture/traduction entre ma version "à jour" et la dernière version 
anglaise. Cela a révélé des différences assez importantes non présentes dans le 
diff et donc de nouvelles parties à traduire.

J'ai fini pour tout ça, n'hésitez pas à me remettre en place si je vous trouvez 
que je me prend pour Dieu ou à me donner des conseils ;)

Vinz, pour une doc Gentoo fr aussi parfaite que la distrib

PS: Eh big boss, tu peux m'inscrire pour le guide DRI, pliz? Si ya des trucs 
plus urgents, dis-le moi et assigne moi dessus à la place


--
gentoo-doc-fr@g.o mailing list

Replies