Gentoo Archives: gentoo-doc-fr

From: Xavier Neys <neysx@g.o>
To: gentoo-doc-fr@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-fr] Suppression des pseudos dans le tableau des traductions ?
Date: Sun, 01 Aug 2004 16:22:14
Message-Id: 410D18B4.5090706@gentoo.org
In Reply to: Re: [gentoo-doc-fr] Suppression des pseudos dans le tableau des traductions ? by Camille Huot
1 Je serai laconique. J'ai un BBQ à mettre en route.
2
3 Camille Huot wrote:
4 > On Sun, 1 Aug 2004 10:55:45 -0400
5 > Olivier Fisette <ribosome@g.o> wrote:
6 >
7 >>Je trouve donc que l'idée de laisser les noms en place, mais de les mettre en
8 >>évidence lorsque le traducteur est actif, a plus de mérite que le retrait
9 >>complet des noms. On pourrait toutefois remplacer l'entête « Chargé(e) de
10 >>trad. » par « Trad. pour la dernière m-à-j », ou quelque chose de semblable
11 >>qui indiquerait que le document n'est pas « réservé » à qui que ce soit.
12
13 C'était mon sentiment.
14
15 > Pour le traducteur actif, en principe la pastille bleue est là pour ça.
16 >
17 > @Xavier: Il faudrait peut-être une version allégée de ton trads.rb afin de
18 > permettre à tous les traducteurs de pouvoir verrouiller un fichier et de
19 > mettre à jour la page.
20
21 À voir pour plus tard. La liste de diffusion permet déjà de communiquer entre
22 nous. J'y penserai, mais j'ai d'autres chiens à fouetter en ce moment.
23
24 > À mon avis, l'adresse de messagerie du traducteur est nécessaire même s'il
25 > n'est pas actif sur le document.
26
27 Je ne crois pas que l'adresse du dernier traducteur soit nécessaire sur cette
28 page. L'adresse est dans le document si qqn voulait contacter le traducteur
29 directement. La communication entre nous se fait ici.
30
31 > Sinon, comme dit Olivier, je pense que ce serait une bonne chose de
32 > remplacer l'entête par autre chose, peut-être « Dernier traducteur ».
33 > Éventuellement un paragraphe au dessus du tableau pour indiquer que les docs
34 > sans pastilles bleues ne sont pas réservées.
35
36 Bonne idée.
37
38 > @Xavier: Dernière suggestion : Quand tu présentes le code de couleur, ça
39 > serait mieux de mettre directement la pastille au lieu du nom de la couleur
40 > ;)
41 Ça devrait pouvoir se faire ;-)
42
43
44 @+
45 --
46 / Xavier Neys
47 \_ Gentoo Documentation Project
48 / French & Internationalisation Lead
49 \ http://www.gentoo.org/doc/en
50 /\

Attachments

File name MIME type
signature.asc application/pgp-signature