Gentoo Archives: gentoo-doc-fr

From: Camille Huot <cam@g.o>
To: gentoo-doc-fr@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-fr] Suppression des pseudos dans le tableau des traductions ?
Date: Sun, 01 Aug 2004 15:15:11
Message-Id: 20040801171510.3f85954d@poseidon.cameuh.net
In Reply to: Re: [gentoo-doc-fr] Suppression des pseudos dans le tableau des traductions ? by Olivier Fisette
1 On Sun, 1 Aug 2004 10:55:45 -0400
2 Olivier Fisette <ribosome@g.o> wrote:
3
4 > Je trouve donc que l'idée de laisser les noms en place, mais de les mettre en
5 > évidence lorsque le traducteur est actif, a plus de mérite que le retrait
6 > complet des noms. On pourrait toutefois remplacer l'entête « Chargé(e) de
7 > trad. » par « Trad. pour la dernière m-à-j », ou quelque chose de semblable
8 > qui indiquerait que le document n'est pas « réservé » à qui que ce soit.
9
10 Pour le traducteur actif, en principe la pastille bleue est là pour ça.
11
12 @Xavier: Il faudrait peut-être une version allégée de ton trads.rb afin de
13 permettre à tous les traducteurs de pouvoir verrouiller un fichier et de
14 mettre à jour la page.
15
16 À mon avis, l'adresse de messagerie du traducteur est nécessaire même s'il
17 n'est pas actif sur le document.
18
19 Sinon, comme dit Olivier, je pense que ce serait une bonne chose de
20 remplacer l'entête par autre chose, peut-être « Dernier traducteur ».
21 Éventuellement un paragraphe au dessus du tableau pour indiquer que les docs
22 sans pastilles bleues ne sont pas réservées.
23
24 @Xavier: Dernière suggestion : Quand tu présentes le code de couleur, ça
25 serait mieux de mettre directement la pastille au lieu du nom de la couleur
26 ;)
27
28
29 a+
30 --
31 Camille Huot cam@g.o
32 French Gentoo Documentation http://www.gentoo.org/doc/fr/

Replies