Gentoo Archives: gentoo-doc-fr

From: Olivier Fisette <ribosome@g.o>
To: gentoo-doc-fr@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-fr] Des nouvelles sous le soleil Gentoo
Date: Thu, 02 Sep 2004 14:34:15
Message-Id: 200409021034.14258.ribosome@gentoo.org
In Reply to: Re: [gentoo-doc-fr] Des nouvelles sous le soleil Gentoo by Clement VARALDI
1 Salut Clément,
2
3 Il y a déjà quelques notes du traducteur dans la documentation. Il n'y a pas
4 d'élément XML dédié à ces notes. On écrit simplement « N.D.T.&nbsp;: Ceci est
5 un commentaire qui se veut pertinent. » On utilise souvent cette remarque
6 pour indiquer un site Web, une liste de diffusion ou un forum en anglais. Le
7 document « Manuel du Guide XML de Gentoo Linux » devrait répondre à la
8 plupart de tes questions relatives au DTD GuideXML et à ses éléments.
9
10 Bienvenue dans notre petit groupe,
11
12 Le Jeudi, 2 Septembre, 2004 09:48, Clement VARALDI a écrit :
13 > J'en profite pour remarquer un truc ... Il manque une chose : le NdT. Si
14 > on regarde la doc sur comment indiquer une "note du traducteur". C'est
15 > rare qu'on en ait besoin, mais ça peut arriver. Existe-t-il une
16 > convention pour cela, ou une balise genre <ndt>ceci est une note du
17 > traducteur</ndt> ?
18
19 --
20 Olivier Fisette (ribosome)
21 Développeur Gentoo