1 |
> From: Eldar V. Tsraev [mailto:sarel@××.ru] |
2 |
> achumakov@g.o пишет: |
3 |
> > МЫ ДЕЛАЕМ РУССКИЙ ГЕНТУ! |
4 |
> |
5 |
> Я видимо опять не в теме...Почему ГЕНТУ? |
6 |
> Произносится то Дженту? И в переводах тоже заметил... |
7 |
> Слух режет.. Мы же не говорим Гентельмен...? :-) |
8 |
> |
9 |
|
10 |
Этой теме уже почти что год ;-)
|
11 |
|
12 |
история такая: в Европе (к которой мы ближе) распространены
|
13 |
оба произношения (когда-то я поднимал вопрос на форуме);
|
14 |
по-латыни - "г".
|
15 |
|
16 |
Само слово означает искаженное "Индус"
|
17 |
(пингвин хинду, похожий головой на чалму индуса)
|
18 |
хинду-гинту-джинту-дженту.
|
19 |
|
20 |
Так что теоретически это - линукс для индусов
|
21 |
(или индусоподобных пингвинов?) Нам это надо?
|
22 |
|
23 |
Гент'у (с ударением на последнем слоге) - самый благозвучный
|
24 |
из известных мне вариантов для русского языка,
|
25 |
сравните народное:
|
26 |
|
27 |
гент'у, гент'а, гент'овка, гент'ушники(цы), гентузи'асты(ки),
|
28 |
накрыться гент'ой (иск.) и т.п.
|
29 |
|
30 |
с таким, например:
|
31 |
дж'енту, дж'ентовка, дж'ентульмен
|
32 |
(больше примеров даже язык не поворачивается найти).
|
33 |
|
34 |
|
35 |
Человек запоминает торговые марки _только на слух_ (из любого учебника
|
36 |
по рекламе), поэтому плохо звучащий агрегат не поедет (а мы хотим,
|
37 |
чтобы поехал: в целях нашего проекта - распространение генту среди
|
38 |
русскоговорящих людей).
|
39 |
|
40 |
См. тж.: "микроскоп" а не "майкроскоп", "Виргиния" а не "Вирджиния",
|
41 |
"Ява" а не "Джава", "суси" а не "суши" и т.п.
|
42 |
(я знаю, что есть и обратные примеры, просто показываю, что этот перевод
|
43 |
правомерен :)
|
44 |
|
45 |
А детское питание "Бледина" в России вообще называется "Сады Франции" :-)
|
46 |
|
47 |
|
48 |
Алексей Чумаков
|
49 |
|
50 |
--
|
51 |
gentoo-doc-ru@g.o mailing list |