1 |
Scusa Davide, |
2 |
a questo punto, perchè non rimandare gli aggiornamenti |
3 |
in mailing list come una volta e magari segnarli in subject con |
4 |
qualcosa tipo TRAD-IT per facilitarti il compito di raccoglierle? |
5 |
Sinceramente mi sembra abbastanza stupido aprire un bug per |
6 |
ogni aggiornamento, considerando che difficilmente le guide |
7 |
subiscono cambiamenti di grossa portata. |
8 |
Anche il tuo suggerimento di raccogliere più aggiornamenti non |
9 |
mi convince perchè la portata del cambiamento non è sempre |
10 |
facilmente valutabile. |
11 |
|
12 |
Naturalmente mi piego ad ogni tua volontà :D |
13 |
|
14 |
Ciao, |
15 |
Francesco |
16 |
|
17 |
> Sì, confermo: per ogni nuova traduzione o aggiornamento traduzione si deve |
18 |
> aprire un *NUOVO* bug report. |
19 |
> |
20 |
> Se temete di aprirne troppi ^_^ (per esempio, una guida viene aggiornata |
21 |
> frequentemente, e voi la aggiornate immediatamente ogni volta), sta a voi |
22 |
> decidere come comportarvi: se la modifica alla guida è di lieve entità e |
23 |
> riportarla nella traduzione non cambia poi tanto il contenuto effettivo, |
24 |
> potete pure aspettare ed inglobarla con la/le modifica/e successiva/e 8) |
25 |
> |
26 |
> Ciao, |
27 |
-- |
28 |
gentoo-docs-it@g.o mailing list |