1 |
Il Friday 29 June 2007 18:56:05 Riccardo Milan ha scritto: |
2 |
> Ciao Davide, |
3 |
> come vedi ogni tanto sono di parola :-) |
4 |
|
5 |
Ave o quasi-compatriota ;-) |
6 |
|
7 |
> Scusa per il lunghissimo ritardo, ma è stato tutto dovuto, ala fatto che |
8 |
> continuo a cambiare distribuzione, passando da debian a gentoo con xfce , |
9 |
> da xubuntu a ad sabayon e così via. |
10 |
|
11 |
Ahi ahi ahi...... s/traduttore/traditore |
12 |
|
13 |
;-) (scherzo) |
14 |
|
15 |
Nessun problema, l'importante è che alla fine torni a Gentoo ^_^ |
16 |
|
17 |
> |
18 |
> Senza tediarti troppo: ho finito la traduzione in oggetto, ma ci sono |
19 |
> alcune cose da verificare: |
20 |
> |
21 |
> 1) La data non l'ho aggiornata, ma lo tradotta, va bene? |
22 |
> 2) ho aggiunto qualche nota personale (vedi quando si parla di GNOME appena |
23 |
> compilato) |
24 |
> 3) ci sono due link verso la fine che riguardano Usare startx e Guida alla |
25 |
> configurazione di X server, puntano entrambi alla stesso documento X |
26 |
> Server, non vanno cambianti? |
27 |
|
28 |
Purtroppo devo chiederti di reinviarmi il documento corretto: me lo hai |
29 |
inviato in formato HTML, e non posso farci niente! A me serve il documento |
30 |
XML che hai tradotto :) |
31 |
|
32 |
> |
33 |
> Ultima richiesta: se tutto va bene puoi mandarmi le linee-guida per |
34 |
> bugzilla e così pubblicare il documento? |
35 |
> |
36 |
|
37 |
Ok, dopo te le invio |
38 |
|
39 |
|
40 |
Ciao, |
41 |
-- |
42 |
Davide Cendron |
43 |
|
44 |
Gentoo Documentation Project |
45 |
Italian Follow Up Translator |
46 |
|
47 |
http://www.gentoo.org/doc/it/ |