1 |
Grazie mille a tutti. Ora cercherò di attivarmi per essere maggiormente |
2 |
partecipe a tutto il gruppo. Siete veramente gentili e prontissimi con le |
3 |
risposte. |
4 |
|
5 |
On 9/1/06, Gianni Costanzi <gianni.costanzi@×××××.com> wrote: |
6 |
> |
7 |
> > se hai tempo potresti spiegarmi come fare a tradurre le guide. Le |
8 |
> procedure |
9 |
> > tipo creare l'xml il css etc etc. Non sono molto ferrato (devo pure |
10 |
> > reinstallare la mia gentoo). Ma non sono un niubbo di gentoo (altrimenti |
11 |
> non |
12 |
> > verrei nemmeno qui). |
13 |
> |
14 |
> L'unica cosa a cui devi metter mano è il file .xml della guida che ti |
15 |
> è stata assegnata, chiedendo su questa mailing list... su questa |
16 |
> pagina ( http://dev.gentoo.org/~so/trads-it.html ) trovi l'elenco |
17 |
> delle guide con il loro stato d'aggiornamento e chi si occupa della |
18 |
> loro traduzione.. su quella tabella si puo' vedere quando una guida |
19 |
> italiana si trova ad una versione X e la corrispondente inglese alla |
20 |
> versione Y (successiva ad X) e si possono vedere le differenze tra le |
21 |
> versioni X e Y inglesi, in modo da saper dove "metter mano" sulla |
22 |
> versione X italiana per poterla aggiornare alla Y. Spero di essermi |
23 |
> spiegato, comunque una rapida occhiata alla pagina ti farà capire come |
24 |
> funziona.. Ecco un po' di materiale che puo' esserti utile: |
25 |
> |
26 |
> Info traduttori italiani: http://dev.gentoo.org/~so/info.html (IMPORTANTE) |
27 |
> |
28 |
> Glossario Traduttori Documentazione Gentoo: |
29 |
> http://www.gentoo.it/doc/glossario.html |
30 |
> |
31 |
> Gentoo XML Guide: http://www.gentoo.org/doc/it/xml-guide.xml |
32 |
> |
33 |
> Trucchi e consigli per lo sviluppo della documentazione: |
34 |
> http://www.gentoo.org/proj/it/gdp/doc/doc-tipsntricks.xml |
35 |
> |
36 |
> |
37 |
> In caso ci fossero informazioni più recenti di quelle che ho linkato, |
38 |
> fatemelo sapere, ultimamente sono stato preso dalla tesi (e lo sono |
39 |
> tutt'ora) e spero di non essermi perso nessuna news.. |
40 |
> |
41 |
> Ciao ciao, spero di essere stato d'aiuto :) |
42 |
> |
43 |
> |
44 |
> -- |
45 |
> |
46 |
> |
47 |
> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
48 |
> | Gianni Costanzi (gianni.costanzi@×××××.com) |
49 |
> | (http://ares.science.unitn.it/~gianni.costanzi/) |
50 |
> | |
51 |
> | Gentoo Documentation Project (GDP) Member - Italian Translator |
52 |
> | (http://www.gentoo.org/proj/en/gdp/) |
53 |
> | |
54 |
> | Free Software Foundation Member #3844 (www.fsf.org) |
55 |
> | |
56 |
> | Sun Valley in Rock Staff Member (www.sunvalleyinrock.net [/forum]) |
57 |
> |
58 |
> -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- |
59 |
> |
60 |
> -- |
61 |
> gentoo-docs-it@g.o mailing list |
62 |
> |
63 |
> |
64 |
|
65 |
|
66 |
-- |
67 |
Some of those that were forces, |
68 |
are the sames that bore crosses |
69 |
|
70 |
http://openworldless.blogspot.com |