1 |
Fra l'altro, il programma di cui parla è presente nella terza puntata |
2 |
dell'articolo su awk, che ho tradotto io. Mi sembra di aver scelto |
3 |
qualcosa come estratto conto. Ad ogni modo, è già in rete quindi puoi |
4 |
controllare. |
5 |
Ciao a tutti e buon anno. |
6 |
Luca |
7 |
|
8 |
On 12/29/05, ziapannocchia@×××××.com <ziapannocchia@×××××.com> wrote: |
9 |
> Il 29/12/05, Gianni Costanzi<gianni.costanzi@×××××.com> ha scritto: |
10 |
> > Non saprei consigliarti per quanto riguarda la traduzione, ma non è che "by |
11 |
> > balance by parsing" in quella frase dovesse essere "my balance by parsing"? |
12 |
> > Così, a senso, il primo by è sbagliato.. |
13 |
> > |
14 |
> > Il 28/12/05, ziapannocchia@×××××.com <ziapannocchia@×××××.com> ha scritto: |
15 |
> > > |
16 |
> > > Mi tocca tradurre il seguente testo contente dello "slang" di origine |
17 |
> > > finanziaria, che francamente non comprendo proprio. Il testo è: |
18 |
> > > |
19 |
> > > "I developed a nice little checkbook balancing program (using awk) that |
20 |
> > > calculates by balance by parsing a text file containing all my |
21 |
> > > transactions." |
22 |
> > > |
23 |
> > > I dubbi principali riguardano il termine checkbook (libro paga?) e sul |
24 |
> > > significato dei termini "by balance by parsing". |
25 |
> > > |
26 |
> > > -- |
27 |
> > > gentoo-docs-it@g.o mailing list |
28 |
> > > |
29 |
> > > |
30 |
> > |
31 |
> > |
32 |
> > -- |
33 |
> > ~-- Free Software Foundation Member #3844 ---~ |
34 |
> > ~--------------------------------------------------------------~ |
35 |
> > Free software is a matter of liberty not price. |
36 |
> > You should think of "free" as in "free speech". |
37 |
> > ~------------------------------------------------------------------------------------------~ |
38 |
> > Linux is the kernel, one of the essential major components of the |
39 |
> > system. The system as a whole is more or less the GNU system, |
40 |
> > with Linux added. When you're talking about this combination, please |
41 |
> > call it ``GNU/Linux''. ~ Richard Stallman |
42 |
> > http://www.gnu.org/gnu/why-gnu-linux.html |
43 |
> > ~------------------------------------------------------------------------------------------~ |
44 |
> > |
45 |
> > |
46 |
> Intuizione geniale. Adesso forse posso tentare di trovare un senso compiuto: |
47 |
> |
48 |
> "Ho sviluppato un progamma di controllo del conto corrente (con awk) |
49 |
> che determina lo stato del mio conto analizzando un file di testo |
50 |
> contenente tutte le mie transazioni." |
51 |
> |
52 |
> Come vi pare ? |
53 |
> |
54 |
> -- |
55 |
> gentoo-docs-it@g.o mailing list |
56 |
> |
57 |
> |
58 |
|
59 |
-- |
60 |
gentoo-docs-it@g.o mailing list |