1 |
Em 16/11/07, Felipe 'chronos' Prenholato<philipe_rp@×××××××××.br> escreveu: |
2 |
|
3 |
> Sinceramente eu acho que o máximo que vamos conseguir é um link mas não |
4 |
> no lugar da doc oficial em ptBR. |
5 |
|
6 |
Se não for no lugar das docs oficiais vai ser onde? De que vai adiantar? |
7 |
|
8 |
> O problema para eles (e não para nós) é que eles precisam revisar a |
9 |
> documentação e talz, e no caso o wiki escapa da mão dos caras :]. |
10 |
|
11 |
Na verdade quem revisa, dá o aval e atualiza os arquivos na pasta das |
12 |
traduções no servidor é o próprio responsável pelas traduções, o que |
13 |
atualmente não existe para as traduções pt_br, mas antigamente era o |
14 |
marcelo goes. Quem está acima dos responsáveis pelas traduções não |
15 |
fala português, por isso eles não estão interessados em fazer isso. E |
16 |
por isso também que pra virar responsável pelas traduções tem que ser |
17 |
alguém de confiança deles, senão eles teriam aceitado minhas traduções |
18 |
e eles mesmo feito a mudança no servidor. |
19 |
|
20 |
Sujestão de texto para pedir para colocar no lugar das docs pt_br: |
21 |
"Caro usuário, o Gentoo não possui mais mantenedores das traduções |
22 |
para português do Brasil, no entanto a comunidade de usuários |
23 |
brasileiros mantém algumas traduções em formato wiki, inclusive do |
24 |
próprio handbook. |
25 |
|
26 |
Se você fizer questão de usar a documentação oficial recomendamos que |
27 |
use as originais em inglês, mas se você quizer usar as traduções não |
28 |
oficiais mantidas pela comunidade saiba que esta é uma decisão que |
29 |
fica por sua conta e risco e que você não poderá usar o |
30 |
bugs.gentoo.org para relatar problemas com essas ducumentações. |
31 |
|
32 |
O link: 'pt-br.gentoo-wiki.org'. |
33 |
" |
34 |
|
35 |
Alguém concorda? |
36 |
-- |
37 |
gentoo-user-br@g.o mailing list |