1 |
On Sun, May 01, 2016 at 04:57:09PM +0200, José Fournier wrote: |
2 |
> I have been a bit far from Gentoo for a rather long time now. I joined |
3 |
> Gentoo in 2013 and I used to be a translator for the French language. At |
4 |
> this time, I had to become a developer in order to be able to submit my |
5 |
> work in the previous documentation system – but in reality I am not a |
6 |
> developer at all. Nowadays, with the new wiki – which I can see grow |
7 |
> and improve day after day – it is no longer necessary for people like me |
8 |
> become a developer. |
9 |
> |
10 |
> At the beginning I could get a friendly and patient help from Sven |
11 |
> Vermeulen who introduced me and was my mentor for a while. I am very |
12 |
> grateful to him because it is not something obvious for someone who is |
13 |
> not a computer scientist to enter a world like the Gentoo Community and |
14 |
> Sven contributed a lot to make me feel at home. |
15 |
> |
16 |
> Recently, I decided to join the Fedora community to help as a translator |
17 |
> again. It a very different distribution and community but my previous |
18 |
> experience at Gentoo is very valuable. Arriving in this new home, I told |
19 |
> them all the good I think of the Gentoo distribution and of its people. |
20 |
> If there is one distribution which made me progress substantially in my |
21 |
> understanding of the Linux system, it is Gentoo, with no doubt. |
22 |
> |
23 |
> Before leaving your community, I want to wish you all the best and thank |
24 |
> you very much for your constant effort to make free and open source |
25 |
> software available to everyone. |
26 |
> |
27 |
|
28 |
Hi José, |
29 |
|
30 |
Although it's sad to see you leave, I feel it's more like a mutation than a |
31 |
farewell. I'm glad you continue to contribute to the open source/free |
32 |
software community, and wish you all the best within the Fedora community. |
33 |
|
34 |
With kind regards, |
35 |
|
36 |
Sven Vermeulen |
37 |
aka SwifT |