Gentoo Archives: gentoo-doc-de

From: Ruben Willmes <merlin667@×××.net>
To: gentoo-doc-de@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-de] Frsge zu Übersetzung
Date: Sun, 25 Apr 2004 18:07:14
Message-Id: 200404252008.03308.merlin667@gmx.net
In Reply to: [gentoo-doc-de] Frsge zu Übersetzung by Frank Boerner
1 Hi Frank,
2
3 das habe ich mich auch schon gefragt, und bin zu dem Schluss gekommen, dass
4 ich Begriffe, die in der deutschen "Fachsprache" gebräuchlich sind, nicht
5 übersetze, sondern einfach so übernehme, z.B. "emergen".
6
7 HTH, und ist nicht ganz falsch ...
8
9 Ruben
10
11
12 Am Sonntag, 25. April 2004 17:50 schrieb Frank Boerner:
13 > Hallo Liste
14 >
15 > Gibt es eine Liste mit Ausdrücken wie was übersetzt werden sollte?
16 >
17 > So ein Art Katalog.
18 >
19 > Ich stelle mit grad die Frage wie man dual-boot übersetzen sollte?
20 >
21 >
22 > Gruss Frank
23
24 --
25 gentoo-doc-de@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-de] Frsge zu Übersetzung Markus Nigbur <pyrania@g.o>