Gentoo Archives: gentoo-doc-el

From: Theofilos Intzoglou <int.teo@×××××.com>
To: gentoo-doc-el@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-el] Μετάφραση udev-guide.xml
Date: Sat, 27 Aug 2005 17:19:34
Message-Id: b47524d0050827101966a465fc@mail.gmail.com
In Reply to: [gentoo-doc-el] Μετάφραση udev-guide.xml by "Λούρδας Βασίλειος"
1 Μπορείς αν θέλεις να το ξεκινήσεις Βασίλη. Δεν έχω δει άλλον να έχει
2 αναλάβει την μετάφρασή του. Ίσως θα ήταν προτιμότερο όμως να
3 συγκεντρωθούμε στην μετάφραση του Gentoo Handbook γιατί είναι μεγάλο
4 για να τελειώσει από ένα μόνο άτομο. Το καλό είναι ότι είναι χωρισμένο
5 σε πολλά μικρότερα αρχεία οπότε μπορεί όποιος θέλει να πάρει όποιο
6 κομμάτι θέλει/μπορεί να μεταφράσει.
7 Για τις ενημερώσεις των κειμένων συνήθως είναι υπεύθυνος αυτός που
8 έκανε την αρχική μετάφραση του κειμένου αλλά οποιοσδήποτε άλλος θέλει
9 μπορεί να κάνει ενημερώσεις κειμένων. Ορισμένα από αυτά τα κείμενα
10 έγιναν μετάφραση από άτομα που έχουν καιρό να εμφανιστούν στο κανάλι ή
11 στο forum. Απλά ενημερώνετε πάλι για να μην γίνεται διπλή δουλειά. (
12 Ορισμένες φορές η ενημέρωση ενός αγγλικού κειμένου μπορεί να μην
13 επηρρεάζει καν την ελληνική μετάφραση γιατί μπορεί πολυ απλά να
14 διορθώνει σύνταξη ή και ορθογραφία που θέλω να πιστεύω ότι δεν
15 μεταφέρθηκε και στο ελληνικό κείμενο :-) ).
16
17 On 8/27/05, Λούρδας Βασίλειος <lourdas_v@×××××.gr> wrote:
18 > -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
19 > Hash: SHA1
20 >
21 > Καλησπέρα,
22 >
23 > Αν δεν το έχει αναλάβει κάποιος άλλος, να το αναλάβω;
24 >
25 > Επίσης μια ερώτηση: Τι γίνεται όταν ένα αγγλικό κείμενο αλλάξει revision
26 > (διορθώσεις για παράδειγμα) και υπάρχει το μεταφρασμένο κείμενο στα
27 > ελληνικά; Αναλαμβάνει αυτός που το μετέφρασε αρχικά να το ενημερώσει ή
28 > μπορεί και να το κάνει κάποιος άλλος; Γενικά πως δουλεύει το "update";
29 >
30 > Ευχαριστώ,
31 > - --
32 > # Λούρδας Βασίλειος,
33 > # Μηχανικός Πληροφορικής Τ.Ε., Θεσσαλονίκη
34 > # http://www.lourdas.net
35 > -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
36 > Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
37 > Comment: Using GnuPG with Thunderbird - http://enigmail.mozdev.org
38 >
39 > iD8DBQFDEJ0q1dfH1XB8LhERAkDTAKC4erubmARLfQl0SY0IJ/r4qlVSdACgoWbL
40 > tTLsA0xU7beaj9MuRvfmKYA=
41 > =MvET
42 > -----END PGP SIGNATURE-----
43 > --
44 > gentoo-doc-el@g.o mailing list
45 >
46 >
47
48 --
49 gentoo-doc-el@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-el] Μετάφραση udev-guide.xml "Λούρδας Βασίλειος" <lourdas_v@×××××.gr>