Gentoo Archives: gentoo-doc-ru

From: CDigger <diggerster@×××××.com>
To: gentoo-doc-ru@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-ru] Анонс: русский сайт Gentoo на http://ru.gentoo.neysx.org
Date: Sun, 23 Apr 2006 08:23:02
Message-Id: 20060423192143.21bfde26@localhost.localdomain
In Reply to: [gentoo-doc-ru] Анонс: русский сайт Gentoo на http://ru.gentoo.neysx.org by achumakov@gentoo.org
1 On Tue, 18 Apr 2006 20:50:08 +0400
2 <achumakov@g.o> wrote:
3
4 Друзья, участники ru/gentoo-doc!
5
6 То, что готовится полноценная локализация gentoo.org это здорово. Это
7 однозначно нужно. Переносить сайт со временем однозначно придется - в
8 конце концов нам он нужен больше чам Ксавье, значит нам его и
9 поддерживать. Публиковать анонс лучше после того, как
10 окончательно определимся с доменом и хостингом.
11
12 Объединить сайт с материалами проекта перевода нужно, однако, на мой
13 взгляд, проект перевода должен быть его частью, а не наоборот. Возможно
14 в последствии появятся другие, ориентированные на gentoo проекты,
15 которым нужно будет предоставить разделы на сайте. Однако, это вряд-ли
16 будет возможно для официального ru.gentoo.org. Основной gentoo.org
17 имеет свою четкую структуру в которую, в настоящий момент, такие идеи
18 не вписываются. Можно задать вопрос о выделении "национальных" проектов
19 в отдельные разделы сайта, однако стоит это делать или нет - ещё вопрос.
20
21 Поговорить с командой gentoo.ru, я думаю, стоит. Тем более, что
22 размещение у них может привлечь в проект перевода новых
23 участников. Однако из-за необходимости переделки сайта под gorg с этим
24 могут возникнуть трудности чисто технического плана. В любом случае,
25 спросить стоит, а там будет видно.
26
27 Теперь о проекте ru/gentoo-doc.
28
29 Сразу оговорюсь - я в проекте новичок, потому моё мнение можно считать,
30 в какой-то мере, "взглядом со стороны". Если мнение "ветеранов" проекта
31 не совпадает с моим - просьба высказываться.
32
33 На сайте проекта перевода нужно дать возможность зарегистрированным
34 участникам проекта самостоятельно обновлять статус перевода и
35 глоссарий. Координатор должен только следить за порядком и вносить
36 поправки. Также полезно выкладывать материал для редактирования на сайт
37 с возможностью писать к нему комментарии - это должно облегчить работу
38 редактора. Окончательный вариант перевода по-прежнему утверждается
39 координатором, однако степень готовности можно определять и
40 голосованием. Размещать материал для редактирования целесообразно в
41 закрытой части сайта - для участников проекта. Анонс публикации можно
42 (и, по-моему, нужно) делать на gentoo.ru, opennet.ru, linux.org.ru.
43 Список новостных сайтов нужно оговорить заранее. Можно делать
44 ежемесячный отчет о проделанной работе.
45
46 На мой взгляд, в данный момент проекту не хватает людей и средств
47 коллективной работы. Bugzilla, как общепринятый стандарт, это, конечно
48 здорово, однако достаточно сложно для начинающих. Это не добавляет
49 популярности проекту. Без доступности и популярности людей мы не
50 соберем. У работы в проекте должен быть смысл! Для каждого он,
51 разумеется, свой, однако гордость от участия в работе _известного_
52 проекта - вещь далеко не последняя. Проект должен стать _известным_ за
53 пределами нашего "узкого круга". Идеи по поводу достижения этого
54 принимаются.
55
56 Алексей, если нужна помощь в переделке и поддержке сайта - давай
57 обсудим подробнее в чем конкретно затруднения. В конце-концов с
58 конкретным списком проблем работать проще чем с абстрактным призывом
59 "помогать ближнему своему" ;)
60
61 PS
62 По поводу lead translator's followup. Может моё письмо не дошло?
63 Хотелось-бы обсудить этот вопрос.
64
65 С уважением
66 Андрей Тропичев
67
68 > Друзья!
69 >
70 > При помощи Xavier Neys и моем участии ;-),
71 > открыт экспериментальный "полуофициальный" русский сайт Gentoo!
72 > Адрес сайта:
73 > http://ru.gentoo.neysx.org
74 >
75 > К концу 2006 (после редизайна www.gentoo.org) ответственные обещают,
76 > что этот сайт может стать официальным ru.gentoo.org.
77 >
78 > У меня есть возможность публикации на нем дополнительных новостей.
79 > Ксавье сказал, что канал оплачивает из своего кармана, и если
80 > туда ломанется вся Россия - отрубит без предупреждения ;-)
81 >
82 > Давайте обсудим:
83 > 1. Как вам это нравится?
84 > 2. Нужно ли это?
85 > 3. Что хочется сделать/добавить/убрать/переделать?
86 > 4. Где лучше держать этот сайт:
87 > - дождаться переноса на официальный
88 > - переместить на gentoo.chumakov.ru и объединить с материалами
89 > проекта перевода
90 > - договориться с gentoo.ru и сделать их текущий сайт форумом
91 > такого?
92 > - где-то еще?
93 >
94 > 5. Пора ли делать анонс на linux.org.ru, gentoo.ru и т.п.?
95 > 6. Какие пожелания есть к будущему сайту проекта перевода (далее я
96 > возьмусь за
97 > переработку www.chumakov.ru/gentoo-doc
98 > 7. Кто чем хочет помочь в сопровождении и доработке сайта?
99 >
100 > Алексей Чумаков
101 >
102 --
103 gentoo-doc-ru@g.o mailing list

Replies

Subject Author
Re: [gentoo-doc-ru] Анонс: русский сайт Gentoo на http://ru.gentoo.neysx.org "Azamat H. Hackimov" <azamat.hackimov@×××××.com>