1 |
Коллеги! |
2 |
Постараюсь ответить всем: |
3 |
|
4 |
Tsraev V. Eldar: |
5 |
> С такой идеей согласен, Проблема двойного перевода остро встала в |
6 |
> последнее время. Но при этом так же необходимо сменить в правилах |
7 |
> перевода на dev.gentoo.org/~sergey запись о том что надо сверяться с |
8 |
> bugs.gentoo.org по поводу взятых переводов, а не со списком на сайте. |
9 |
> Хотя очень хотелось бы чтобы этот список все-же обновлялся так как |
10 |
> он более удобен для визуального контроля доступных документов. |
11 |
|
12 |
Предлагаю игнорировать правила перевода и список на dev.gentoo.org/~sergey: |
13 |
Поскольку список не обновляется, и правила выполнять нереально. |
14 |
Конечно, список удобен! Как только [у координатора]будет возможность |
15 |
его вести - это будет лучший вариант. |
16 |
Сейчас актуальный список, насколько я знаю - мой: |
17 |
http://www.shadanakar.org/~cay/gdp-ru/gdp-ru_charter.sxw. |
18 |
У меня нет времени сделать из этих материалов приличный сайт |
19 |
(хочется использовать GORG, чтобы все было в XML, как и документация). |
20 |
Если есть желающие поучаствовать - welcome! |
21 |
|
22 |
|
23 |
Analyzer: |
24 |
> Предлагаю свою кандидатуру на обновление списка на |
25 |
> dev.gentoo.org/~sergey. Могу делать это ежедневно. Имею adsl канал, |
26 |
> так что к инету подключен круглосуточно и свободное временя на обновление. |
27 |
> Если это кому нибудь нужно, то жду ответа. |
28 |
|
29 |
Предлагаю вместе подумать, как нам вместе сделать новый общедоступный |
30 |
ресурс. Есть хостинг (www.shadanakar.org), есть возможность настроить |
31 |
практически все что угодно, есть канал. Не хватает вебмастера! |
32 |
Можно, конечно, это все объединить с www.gentoo.ru. Надо обсуждать! |
33 |
|
34 |
|
35 |
Sergey Kuleshov: |
36 |
>В скором времене статус переводов должен переехать на gentoo.ru. |
37 |
>Проблема заключается в том, что он генерируется автоматом по локальной |
38 |
>директории CVS, т.е. требует хотябы read-only доступа. Так что этим |
39 |
занимаемся. |
40 |
|
41 |
Проблема в том, что г-н Кулешов не публикует переводы. |
42 |
Если бы это происходило - при публикации заодно поправить список даже руками |
43 |
|
44 |
не проблема (например, я это делаю, хотя у меня времени во много раз меньше. |
45 |
почему меньше - в почту). |
46 |
|
47 |
|
48 |
|
49 |
Итак, предлагаю два вопроса к обсуждению: |
50 |
- есть ли желающие стать веб-мастером нового сайта переводов? |
51 |
И какие есть предложения по его организации? |
52 |
(тогда наработанные материалы с shadanakar перейдут на сайт) |
53 |
|
54 |
- как нам обеспечить быструю публикацию готовых переводов? |
55 |
(Варианты: |
56 |
- добиться, чтобы Сергей это делал |
57 |
- принять предложение Xavier Neys, который уже готов публиковать их |
58 |
сам |
59 |
- выбрать нового координатора вместо Шаповалова, а Сергея оставить |
60 |
заместителем |
61 |
) |
62 |
|
63 |
|
64 |
С уважением, |
65 |
Алексей Чумаков |
66 |
|
67 |
-- |
68 |
gentoo-doc-ru@g.o mailing list |