Gentoo Archives: gentoo-doc-ru

From: Sergey Kuleshov <svyatogor@g.o>
To: gentoo-doc-ru@l.g.o
Subject: Re: [gentoo-doc-ru] Жизненный цикл перевода
Date: Sat, 07 May 2005 08:12:46
Message-Id: 20050507111346.GA8919@svyatogor.me
In Reply to: Re: [gentoo-doc-ru] Жизненный цикл перевода by Analyzer
1 В скором времене статус переводов должен переехать на gentoo.ru. Проблема
2 заключается в том, что он генерируется автоматом по локальной директории CVS,
3 т.е. требует хотябы read-only доступа. Так что этим занимаемся.
4
5 On 13:59 Sat 07 May , Analyzer wrote:
6 > Fri, 06 May 2005 23:23:57 +0400 ко мне пришло письмо, в котором...
7 > "Tsraev V. Eldar" <sarel@××.ru> писал(а):
8 >
9 > > С такой идеей согласен, Проблема двойного перевода остро встала в
10 > > последнее время. Но при этом так же необходимо сменить в правилах
11 > > перевода на dev.gentoo.org/~sergey запись о том что надо сверяться с
12 > > bugs.gentoo.org по поводу взятых переводов, а не со списком на сайте.
13 > > Хотя очень хотелось бы чтобы этот список все-же обновлялся так как он
14 > > более удобен для визуального контроля доступных документов.
15 >
16 > Предлагаю свою кандидатуру на обновление списка на
17 > dev.gentoo.org/~sergey. Могу делать это ежедневно. Имею adsl канал, так
18 > что к инету подключен круглосуточно и свободное временя на обновление.
19 > Если это кому нибудь нужно, то жду ответа.
20 > --
21 > gentoo-doc-ru@g.o mailing list
22 >
23
24 --
25 Sergey Kuleshov <svyatogor@g.o>
26 Home Page: http://dev.gentoo.org/~sergey
27 Jabber: rohan@××××××.ru
28 ICQ: 158439855
29
30 --
31 gentoo-doc-ru@g.o mailing list

Replies