1 |
Привет. |
2 |
|
3 |
> AC> 3. Убрать из forums.gentoo.org эту текст: "...Не хотите помочь с |
4 |
> AC> переводами докуменатации Gentoo Linux на русский? ... P.S. Handbook |
5 |
> AC> пока не трогайте." - как раз именно handbook мы и переводим! Вместо |
6 |
> AC> него стоит также анонсировать gentoo-doc-ru |
7 |
> SK> Ой, я туда дааавно не ходил :) |
8 |
> [надо определить, кто и срок] |
9 |
> Есть предложение: попросить написать анонс ustas (как отличного |
10 |
> коммуникатора) |
11 |
> и попросить его чуть-чуть заняться откликами на русском форуме на |
12 |
> gentoo.org. |
13 |
> Тогда Сергею останется только "приклеить" новую тему. |
14 |
> Антон! ты не прочь? |
15 |
Я не прочь, тем более, что я уже свои задачи выполнил из нашего списка. Со |
16 |
временем у меня сейчас тоже туговато, т.к. сессия на подходе (Святогору - |
17 |
поздравления и респект ;) ). |
18 |
Но в остальном я готов. Хотя есть пара небольших проблем: |
19 |
1) О чем конкретно мне следует людям говорить и что значит "заняться |
20 |
откликами"? В смысле "Take care"? |
21 |
/me многозначительный воопросительный взгляд |
22 |
|
23 |
2) я на форуме gentoo.org человек неизвестный, поэтому мои слова, возможно, не |
24 |
будут иметь особого веса. Не уверен, что я достаточно быстро какой-то |
25 |
неформальный рейтинг наберу. |
26 |
|
27 |
-- |
28 |
С уважением, Антон |
29 |
|
30 |
-- |
31 |
gentoo-doc-ru@g.o mailing list |